寶嘉康蒂

美國弗吉尼亞州印第安人

寶嘉康蒂(Pocahontas;約1595年—1617年3月)又譯波卡洪塔斯英屬維吉尼亞州印第安人,因其與早期在詹姆士敦殖民者的交往而聞名,她是維吉尼亞低窪海岸地區英語Tidewater region印第安部落波瓦坦族的酋長波瓦坦的女兒。根據歷史上知名的傳聞,她救了一個被印第安人俘虜的英國人約翰·史密斯的命。

繪於1616年

在1613年的戰爭行動中,寶嘉康蒂被英國殖民者俘虜並被勒索贖金。在她被俘虜的期間,她信仰了基督教並取了麗貝卡(Rebecca)這個教名。後來雖有機會回到自己的部落,她選擇與英國人生活。在1614年,她與菸草種植園主約翰·羅爾夫結婚,並在1615年一月生下一個孩子湯瑪斯·羅爾夫英語Thomas Rolfe

1616年,羅爾夫夫婦前往倫敦,寶嘉康蒂則以「開化的野蠻人」的身分進出英國的社交界,而殖民者們期望可以藉此刺激在詹斯敦的投資。她於是成為名人,參加各種上流社會的晚會,包括在懷特霍爾宮的假面舞會。1617年羅爾夫夫婦啟航返回新大陸,但寶嘉康蒂病死於格雷夫森德,病因不詳。她被葬在格雷夫森德的一座教堂,但時至今日,具體地點無法考證。

在美國有許多地名、地標、產品都以寶嘉康蒂命名。她的事跡在幾百年裏越來越富於傳奇色彩,許多藝術、文學、電影作品按照她為原型進行改編。

早年生活 編輯

寶嘉康蒂的出生時間不詳,但一些歷史學家根據約翰·史密斯的敘述斷定是在1595年左右。在《維吉尼亞真實的故事(1608)》一書中,史密斯稱在1608年見到寶嘉康蒂時,她是一個「十歲左右的女孩」。[1]而在史密斯1616年寫的一封信中,寶嘉康蒂則被描述成「一個十二、三歲左右的女孩」。[2]

寶嘉康蒂是增那寇馬卡英語Tsenacommacah部落酋長波瓦坦的女兒,增那寇馬卡是維吉尼亞低洼海岸地區近30個阿爾岡昆語族部落聯盟的統領。[3]她的母親是波瓦坦的十二位妻子中的一位,具體姓名不詳。波瓦坦的每位妻子都在為他生下一個孩子後被送回到原部落,由部落首領供養直到找到新的丈夫。[4]

寶嘉康蒂在童年時就學會了覓食、生火、種田,以及收集用於蓋茅草屋用的植物等這些被認為是成年女性應當掌握的家務活,這使她的童年與部落中其她女孩略有不同。[5]長大些後,她很有可能已經開始幫助波瓦坦的其他家庭成員準備大型聚會,承辦聚會一直是部落首領的日常責任。[6]

名字 編輯

在寶嘉康蒂出生的時代,居住在維吉尼亞的阿爾岡琴語系的人們通常會被取若干名字,這些名字含義不同,且被用在不同的環境中。[7]他們一般會有一個只有少數人知道的密名(secret name)。寶嘉康蒂也不例外,在早年她的密名叫做瑪托阿卡(matoaka)。[8]

寶嘉康蒂這個名字是一個童年的外號,可能與她愛嬉戲的童年相關。根據殖民者威廉·史特拉屈英語William Strachey的說法,它的意思是「小淘氣」(little wanton)。[9]根據人類學家海倫·C·朗特里(Helen C. Rountree)所說,寶嘉康蒂直到她得到了麗貝卡(Rebecca)這個教名之後才對英國人隱藏她的密名。[10]

同英國人的往來 編輯

約翰·史密斯 編輯

 
寶嘉康蒂解救約翰·史密斯

寶嘉康蒂只有10歲大時,1607年4月(如果推算她是1595年出生,1607年的她應是12歲。),英國殖民者在上尉約翰·史密斯的帶領下,遠渡海洋,並在維吉尼亞州插上了英國國旗,又以英王的名字命名其新的殖民地為詹姆士鎮。同這些英國人,特別是約翰·史密斯的傳奇經歷,使得寶嘉康蒂成為了西方世界裡家喻戶曉的人物。

當時,英國人的城堡建立在詹姆士河的沿岸,此後就經常會遭遇到當地的土著居民,有的很友好,有的懷有敵意。到了12月,約翰·史密斯探險奇克哈默尼河的時候,遭遇了當時正在狩獵的土著部落,被俘後被帶到了酋長波瓦坦的總部威洛沃科莫科村英語Werowocomoco。根據史密斯於1608年的描述,在同酋長波瓦坦的一番長談之後,他還受到了非常豐盛的款待。在這份回憶中,當時的史密斯在此後幾個月的時間裡並沒有遇到寶嘉康蒂[11]。然而在1616年的另一份回憶中,卻描述了一個非常傳奇的故事,他提到那次被俘十分嚴重,甚至威脅到了他的生命。當時,他被一群人拖拽著摁倒,頭被放置在兩塊巨大的石頭上面。正當周圍的人舉起木棒敲擊他的頭時,寶嘉康蒂衝了出來,將他的頭抱在手中,冒險用自己的身體保護了史密斯的安全。隨後在她的說服下,史密斯重獲自由[12]

儘管之後的這段描述傳奇非凡,動人心魄,也成為歷來小說家創作的素材,然而它的真實性一直受到質疑。史學家們也是各說紛紜,不一而同。史學家海倫·C·朗特里認為,1608年的那份描述更具可信力,因為當時的款待正反映了土著居民的心境,他們迫切想知道這些另一世界的人來到這裡的意圖。而1616年的那份描述可能誇張或者虛構了有關寶嘉康蒂的情節。然而也有可能他後來的描述是正確的,因為沒有明確的證據表明這段故事是被虛構的。史學家J.A.利勒奧梅認為他沒有必要再另外虛構一段關於寶嘉康蒂的故事[13]。而在史密斯的另一份著作《真實旅行》(1630年)中,他講述了另一個相似的故事,1602年他曾經被一個年輕的姑娘在土耳其人手裡救了出來。因此史學家凱倫·歐達爾·庫帕曼(Karen Ordahl Kupperman)認為史密斯在講述寶嘉康蒂的故事的時候,可能調用了他之前的某些記憶[14]

可以確信的是寶嘉康蒂對史密斯和英國殖民者非常的友好,她經常去殖民地,同那裡的男孩子玩遊戲[15]。當殖民地居民忍受飢餓的時候,寶嘉康蒂和她的侍從們便每隔三五天會攜帶大量的食物給他們[16]。在1609年的一次爆炸事故中,史密斯受傷被緊急送往倫敦治療。而當寶嘉康蒂再到殖民地的時候,卻被告知史密斯已經身亡。而當他們在倫敦相見的時候,寶嘉康蒂已經身為人婦[17]

被俘擄 編輯

然而,隨著殖民地勢力範圍的擴大,他們和土著居民的衝突加劇。在1609年夏末終於爆發了第一次英波戰爭[18]。戰爭持續一年以後,英國人控制了詹姆士河及其河口和沿岸的土地。此時他們迫切想要同北方的波瓦坦部落取得聯繫。在叛徒帕塔沃梅克斯(Patawomecks)的幫助之下,雅戈爾上尉得到情報,寶嘉康蒂將會在艾俄帕薩斯(Iopassus)的保護之下訪問布塔烏美克村[19]。雅戈爾上尉說服艾俄帕薩斯將寶嘉康蒂騙到殖民者的船上,並將她囚禁,以此作為條件向波瓦坦索取贖金、被俘虜的英國人以及繳獲的武器裝備[20]。波瓦坦同意釋放英國俘虜,但是拒絕歸還被繳獲的武器裝備。在寶嘉康蒂被俘階段,英波之間出現了長時間的僵持局面。

在之後一年多的時間裡,寶嘉康蒂一直被關押在今天的赤斯特非村,儘管殖民者拉爾夫·哈抹曾提到她受到了特殊的禮遇,但是沒有人知道她當時的真實處境。在此期間,牧師亞歷山大·惠特克向寶嘉康蒂講授基督教義並幫她提高英語能力。之後寶嘉康蒂接受洗禮成為基督教徒,並取了新的基督名字「麗貝卡」[21]。也有觀點認為這一切都是英國殖民者策劃,只是為了使波瓦坦投鼠忌器,從而使殖民地得以擴大[22]。1616年3月,僵持局面再次被暴力衝突打破,在一次遭遇中,寶嘉康蒂指責她的父親,並表示更願意和英國人生活在一起。

與約翰·羅爾夫結婚 編輯

 
寶嘉康蒂受洗

1609年,殖民地詹姆士鎮的總督史密斯意外受傷被迫回英國修養。之後的一段時間裡,殖民地同波瓦坦部族的關係不斷惡化。隨著冬天來臨,許多殖民地定居者死於饑饉和疾病。在殖民者將要放棄詹姆士鎮的時候,德拉瓦(Delaware)帶著新的給養來到這裡,並重建了城鎮。此時,約翰·羅爾夫也來到了詹姆士鎮,並且,在兩年後,第一次在那裡成功引進種植了菸草,為當地居民找到了營生,並對維吉尼亞產生了深遠的影響。

1613年春,英國上尉山姆·阿加爾(Samuel Argall)將寶嘉康蒂扣為人質,希望以她為籌碼與她的父親——波瓦坦部族的酋長進行談判,最終獲得殖民地的永久和平。寶嘉康蒂被帶回詹姆士鎮並由維吉尼亞的元帥湯姆斯·蓋茲(Thomas Gates)爵士監管。在此期間,寶嘉康蒂受到了爵士客人般的對待,並學習英國禮儀。在那裡,寶嘉康蒂逐漸接受了基督教並受洗,接受教名麗貝卡。波瓦坦最終答應了英國人的條件,寶嘉康蒂得到釋放。但是當時寶嘉康蒂已經懷孕(父不詳),並於1614年4月5日被迫與年長她10歲的約翰·羅爾夫結為夫婦。婚姻得到了部族與維吉尼亞雙方的祝福。

赴英國旅行 編輯

他們的婚姻帶來了殖民地與部族之間的和平。1615年,寶嘉康蒂的第一個孩子湯姆斯出生。1616年,維吉尼亞公司為吸引更多的來自英國的投資,邀請寶嘉康蒂去英國。因此,羅爾夫夫婦來到英國並於6月12日抵達普利茅斯。同行的人還有從小照顧她的姐姐瑪塔查娜(Mattachanna)、擔任部落薩滿的姐夫托莫科莫(Tomocomo)及幾個印第安女孩。其中,托莫科莫曾試圖在旅行途中每見到一個英國人,就在木棍上做一個標記,以此來估算殖民地及英國本土的白人人口總數。據說托莫科莫甚至在起航前就放棄了這個念頭,因為僅僅在出發的殖民地港口,他就見到了多到無法計數的白人殖民者。

約翰·史密斯那時正生活在倫敦,並且寶嘉康蒂到達倫敦不久就得知了這條消息。史密斯雖沒有見到寶嘉康蒂,但是他寫信給詹姆士國王的王后安妮,寶嘉康蒂應該在倫敦收到王室貴賓般的待遇,以防止寶嘉康蒂對英國人和基督教的好感因自己受到的惡劣待遇而轉變為厭惡及輕蔑,進而確保英國可以利用寶嘉康蒂在北美建立王國。

寶嘉康蒂很喜歡她在英國參加的社交聚會。1617年1月5日,寶嘉康蒂和托莫科莫在老國宴廳參加一個假面舞會,期間他們見到了國王。據史密斯回憶,詹姆士國王是如此的不吸引人的目光以至於直到會後寶嘉康蒂和托莫科莫被告知時他們才知道自己剛剛與國王同處一室。

儘管寶嘉康蒂在他們部族的文化中不被當做公主看待,維吉尼亞公司依然將她以公主的身份介紹給英國公眾。該公司1616年的一份有關寶嘉康蒂的雕刻品上,有題詞這樣提起寶嘉康蒂:「瑪托阿卡,別名麗貝卡,維吉尼亞最具權威的波瓦坦帝國首領之女」(MATOAKA ALS REBECCA FILIA POTENTISS : PRINC : POWHATANI IMP:VIRGINIÆ)。此時的英國人意識到波瓦坦是位於維吉尼亞的帝國的統治者,而他們賦予了他們的公主他們認為合適的地位。在史密斯給安妮王后的信中引用到:「波瓦坦,部族的領袖之王」。山繆·珀切斯回憶在倫敦會見寶嘉康蒂的情形時提到,她給見到她的人都留下了深刻的印象,因為她無時無刻不把自己認為是國王之女。當再次與寶嘉康蒂見面時,史密斯明確的把她成為「國王之女」。

在倫敦,寶嘉康蒂受到了相當程度的禮遇。然而,並不是所有的英國人都對她印象深刻。海倫·C·朗崔里(Helen C. Rountree)提到,沒有同時代的證據表明寶嘉康蒂被當做王室成員或者其他類似身份被看待。實際上,當時的英國人把她當做新奇的事物看待。另據觀察者報導,當時的人們只不過把她當做一個普通的維吉尼亞婦女。

死亡 編輯

 
聖喬治教堂的雕像

1617年3月,羅爾夫與寶嘉康蒂準備離開英國回到自己的家鄉維吉尼亞,但是在啟程前一段時間,染上疾病。當船航行到泰晤士河畔的格雷夫森德時,寶嘉康蒂病重。[23]她被帶上岸並死在羅爾夫的懷中,年僅22歲。她的確切死亡原因不明,有猜測認為是天花肺炎或是肺結核[24]根據羅爾夫的描述,她臨終時說:「人人終有一死,但其後代得以延續,這就足夠了。」(all must die, but tis enough that her child liveth)[25]

她的葬禮於1617年3月21日在格雷夫森德的聖喬治教區舉行。[26]她的墳墓位置被認為是在教堂聖壇之下,但教堂在1727年毀於一場大火,所以她的確切埋葬地點不明。[27]她留給人們的記憶是一尊由威廉·奧德韋·帕特利奇英語William Ordway Partridge所塑的一座真人大小的銅像。[28]

她的獨子湯姆斯·羅爾夫留在英國接受教育,被約翰·羅爾夫的哥哥撫養長大,並在後來返回維吉尼亞。

相關影視作品 編輯

寶嘉康蒂的故事在其死後幾個世紀成為許多浪漫傳說的根源,後人將其改編成為一系列相關影視作品,包括迪士尼電影《風中奇緣》(英文片名即為 Pocahontas)、《風中奇緣2:倫敦之旅》和2005年的電影《新世界》。

沒人真正抱怨迪士尼用親情、友情和愛情來沖淡白人與原住民於殖民美洲期間血跡斑斑的歷史。可儘管眾所周知迪士尼總在這類故事中加以杜撰,當他改寫歷史時,還是引起批評家的憤怒。如果這部電影不面向孩子(他們對真實的故事知之甚少),它可能就會被定義為沒有害處的歷史小說而不被談論。但它描述的是真實歷史人物,批評家們控訴《風中奇緣》很容易誤導孩子們,使他們接觸到的信息與應當了解的歷史事實不一致。

電影《風中奇緣》中關於寶嘉康蒂與歷史不符的部分:

《風中奇緣》中的寶嘉康蒂 真實的寶嘉康蒂
寶嘉康蒂與約翰·史密斯相遇時都是年輕的成年人。 寶嘉康蒂在遇見約翰·史密斯時是一個11歲的小女孩,而當時約翰·史密斯已經28歲。
寶嘉康蒂擁有令人羨慕的身材,身穿帶有一邊肩帶的皮革超短裙,她還有紋身。 寶嘉康蒂在詹姆士敦遇見約翰·史密斯時還是一個裸體的小孩子[29],在冬天時為了保暖她可能會穿有羽毛的斗篷。當長到十二歲時,她開始穿有或沒有肩帶的皮革裙[30],裙子上一般帶有動物的圖案。關於她有紋身的事情可能是真的。
約翰·史密斯是一個高大、乾淨整潔的年輕人,他身穿緊身的褲子和護甲。 約翰·史密斯身材矮小,滿臉鬍鬚,穿一身和大多數人一樣寬鬆的褲子。
殖民地開拓者乘「蘇珊·康斯坦」號而來。 殖民地開拓者一共乘三艘船而來:「蘇珊·康斯坦」號、「柯士比得」號和「發現」號。
拉特克里夫(Ratcliffe)是移民隊的長官,他負責掌管整個航行。 移民隊在開始的前幾年並沒有長官,但它有議會主席。在1607年的航行中,船長紐波特(Newport)是海軍上將以及艦隊的指揮官。在他們登陸之後,他們打開了一個關於誰在議會裡的秘密文件(史密斯,拉特克里夫,威格費爾德,紐波特,葛思諾,馬丁和肯德爾在名單上),議會選舉威格費爾德為第一屆主席。拉特克里夫在1607年的9月被選舉為主席,而約翰·史密斯則在1608年被選舉為維吉尼亞州詹姆士敦的議會主席。在1609年,珀西在約翰·史密斯離開後成為主席。湯瑪斯·韋斯特(Thomas West (Baron De La Warre))在1609年被任命為第一節地方長官,但他直到1610年才到任。
移民隊一到約翰·史密斯便開始了初步勘探的活動。 約翰·史密斯在航行過程中一直被鐐銬禁錮起來著,直到移民隊登陸一個月之後才將他放出來。在那之後,他做了很多探險和交易,同時還將大多數的地區畫進了地圖。
約翰·史密斯在夜間獨自冒險時被抓,並且遇見了寶嘉康蒂。 約翰·史密斯在十二月的一次冒險中被抓,他和他的印第安導遊和其他兩個英國人走散了。
當著前來解救他的殖民者軍隊的面,約翰·史密斯將在破曉前的絕壁上被執行處決。 事實上約翰·史密斯是要在波瓦坦(Powhatan)的長屋(長形議事廳)里被處決,當著波瓦坦的戰士和謀士的面,殖民者當時並不知道他到底在哪裡。
約翰·史密斯與寶嘉康蒂在原野中相遇並相愛,像羅密歐與朱麗葉一樣。 約翰·史密斯在寶嘉康蒂把他從處決中救出的時候才認識對方。波瓦坦將他收養為養子「南塔闊德」(Nantaquoud),從這以後兩人才成為好朋友。
寶嘉康蒂與高剛(Kocoum)已經訂婚了,但她最終選擇了約翰·史密斯。 在約翰·史密斯離開回到英國之後,寶嘉康蒂才與高剛訂婚,但她最終在被俘時,被迫與約翰·羅爾夫(John Rolfe)成婚。
寶嘉康蒂有動物朋友,珀西是拉特克里夫的狗,湯瑪斯是約翰·史密斯好朋友,是一個年輕的移民者。 喬治·珀西(George Percy) [31]是一名追隨約翰·史密斯作為議會主席的傑出移民者,他撰寫了兩本關於自己經歷的書籍。湯瑪斯·薩威治,在1608年到達後和波瓦坦生活了一個月。

軼聞 編輯

美國男星艾德華·諾頓美國公共電視台的族譜歷史節目「追本溯源」(Finding Your Roots)中,證實自己是寶嘉康蒂的後人。但他一直認為只是家族傳聞,如今證實傳聞無誤。

參考文獻 編輯

  1. ^ Smith, True Relation, p. 93.
  2. ^ ^ abcdSmith."John Smith's 1616 Letter to Queen Anne of Great Britain".Digital History.Retrieved 2009-01-22.
  3. ^ ^ Huber, Margaret Williamson (January 12, 2011). "Powhatan (d. 1618)".Encyclopedia Virginia.Retrieved February 18, 2011.
  4. ^ ^ abRountree, Helen C. (January 25, 2011). "Pocahontas (d. 1617)". ([//web.archive.org/web/20170503103811/http://encyclopediavirginia.org/ 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Encyclopedia Virginia. Retrieved February 27, 2011.
  5. ^ ^Rountree, Helen C. (November 3, 2010). "Early Virginia Indian Education".Encyclopedia Virginia.Retrieved February 27, 2011.
  6. ^ ^Rountree, Helen C. (November 3, 2010). "Cooking in Early Virginia Indian Society".Encyclopedia Virginia.Retrieved February 27, 2011.
  7. ^ ^Rountree, Helen C. (November 3, 2010). "Uses of Personal Names by Early Virginia Indians".Encyclopedia Virginia.Retrieved February 27, 2011.
  8. ^ ^ Price, Love and Hate, p. 66; Rountree, Helen C. (January 25, 2011). "Pocahontas (d. 1617)". ([//web.archive.org/web/20170503103811/http://encyclopediavirginia.org/ 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Encyclopedia Virginia. Retrieved February 27, 2011.
  9. ^ ^ Strachey, Historie, p. 111
  10. ^ ^Rountree, Helen C. (November 3, 2010) "Uses of Personal Names by Early Virginia Indians". Encyclopedia Virginia.Retrieved February 18, 2011.
  11. ^ Smith, A True Relation.
  12. ^ Smith, Generall Historie, p. 49.
  13. ^ Stan Birchfield, "Did Pocahontas Save Captain John Smith?", PhD student, Stanford University, Updated March 3, 1998. Retrieve September 17, 2009.
  14. ^ Karen Ordahl Kupperman, The Jamestown Project, Cambridge: Harvard University Press, 2007, 51–60, 125-6
  15. ^ Strachey, Historie, p. 65
  16. ^ Smith, General History, p. 152
  17. ^ Smith, GenerallHistorie, 261.
  18. ^ Fausz, J. Frederick. "An 'Abundance of Blood Shed on Both Sides': England's First Indian War, 1609–1614". The Virginia Magazine of History and Biography 98:1 (January 1990), pp. 3ff.
  19. ^ Fausz, J. Frederick. "An 'Abundance of Blood Shed on Both Sides': England's First Indian War, 1609–1614". The Virginia Magazine of History and Biography 98:1 (January 1990), pp. 3ff..
  20. ^ Rountree, Helen C. (December 8, 2010). "Pocahontas (d. 1617)".Encyclopedia Virginia.Retrieved February 18, 2011.
  21. ^ Argall, Letter to Nicholas Hawes. p. 754; Rountree, Helen C. (December 8, 2010). "Pocahontas (d. 1617)".Encyclopedia Virginia.Retrieved February 18, 2011.
  22. ^ 亦歌 .異族的褒姒
  23. ^ ^ Price, Love and Hate. p. 182.
  24. ^ ^ Dr. Linwood "Little Bear" Custalow and Angela L. Danieal "Silver Star", The True Story of Pocahontas: The Other Side of History
  25. ^ ^ Rolfe. Letter to Edwin Sandys.p. 71.
  26. ^ ^ Anon. "Entry in the Gravesend St. George composite parish register recording the burial of Princess Pocahontas on 21 March 1616/1617.". Medway: City Ark Document Gallery. Medway Council. Retrieved 2009-09-17.
  27. ^ ^"Pocahontas". St. George's, Gravesend. Retrieved 31 May 2012.
  28. ^ ^"Virginia Indians Festival: reports and pictures".
  29. ^ White Watercolor - Indian Woman and Young Girl. www.virtualjamestown.org. [2018-04-05]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  30. ^ White Watercolor - Indian Man and Woman Eating. www.virtualjamestown.org. [2018-04-05]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  31. ^ George Percy : Biography. Spartacus Educational. [2018-04-05]. (原始內容存檔於2012-12-04).