Talk:法庭之友
最新留言:2年前由Mosowai在话题建議改名:“法院之友”→“法庭之友”内发布
建議改名:“法院之友”→“法庭之友” 编辑
“法院之友” → “法庭之友”:此處拉丁文curia是指審理所指案件的法庭,譯為「法院」不妥。--Mosowai(留言) 2022年2月17日 (四) 03:12 (UTC)
“法院之友” → “法庭之友”:此處拉丁文curia是指審理所指案件的法庭,譯為「法院」不妥。--Mosowai(留言) 2022年2月17日 (四) 03:12 (UTC)回复