沃夫刚·魁格

沃夫刚·魁格(德语:Wolfgang Krege,1939年2月1日—2005年4月13日)是德国翻译家、作家、出版编辑,翻译了大约一百本各类书籍。其译作包括《精灵宝钻》、《霍比特人》和《魔戒》等J·R·R·托尔金的作品,以及汉弗莱·卡彭特的《J·R·R·托尔金传》和汤姆·希比的《J·R·R·托尔金:世纪作家英语J. R. R. Tolkien: Author of the Century》等托尔金相关传记[1]

沃夫刚·魁格
原文名称Wolfgang Krege
出生(1939-02-01)1939年2月1日
德国柏林
逝世2005年4月13日(2005岁—04—13)(66岁)
德国司徒加特
职业翻译家、作家
国籍 德国
母校柏林自由大学

生平 编辑

沃夫刚·魁格在柏林出生以及成长,1960年代初进入柏林自由大学就读[1]1970年代开始从事翻译工作,翻译《精灵宝钻》等作品[2]。2000年,翻译了《魔戒》。

不过,魁格的《魔戒》新译本与原著之间的落差在德国一度引起了争议,德国托尔金协会号召读者们来作校对,将最终结果提交给出版社,更正魁格新译本的错误之处[3][4][5]

2005年4月13日,魁格在司徒加特去世[1]

参考资料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Einer der großen Tolkien-Übersetzer ist tot. Deutsche Tolkien Gesellschaft. 2005-04-29 [2019-04-01]. (原始内容存档于2005-08-21) (德语). 
  2. ^ Wolfgang Krege. Klett-Cotta-Verlag. [2019-04-01]. (原始内容存档于2019-04-01) (德语). 
  3. ^ 奇幻战队 编. 魔戒總動員. 台北: 奇幻基地. 2002年12月. ISBN 957-28136-4-1. 
  4. ^ Freund, Wieland. Fantasy: Welche Tolkien-Übersetzung ist die bessere?. DIE WELT. 2001-08-08 [2019-04-01]. (原始内容存档于2019-04-01) (德语). 
  5. ^ Sturm, Rüdiger. Neue Tolkien-Übersetzung: Dalli Dalli in Mittelerde. Spiegel Online. 2000-11-03 [2019-04-01]. (原始内容存档于2020-11-11) (德语). 

外部链接 编辑