舞·出色》(英語:Take the Lead[1]是一部美國電影,該片於2006年4月7日在主流電影院首映發表,以真人皮耶·杜蘭Pierre Dulaine)的真實經歷改編而成。

舞·出色
Take the Lead
《舞·出色》電影宣傳海報
基本資料
導演利茲·弗裏德蘭德Liz Friedlander
監製克里斯塔弗·科席克Christopher Godsick
米歇爾·葛瑞斯Michelle Grace
戴安尼·拿巴朵夫Diane Nabatoff
編劇戴安妮·休士頓Dianne Houston
主演安東尼奧·班達拉斯
羅拔·布朗Rob Brown
雅雅·達克斯塔
艾菲·伍達德Alfre Woodard
丹特·巴斯科Dante Basco
吉娜·迪娃Jenna Dewan
馬可仕·波克Marcus T. Paulk
羅侖·柯林斯Lauren Collins
配樂波尼·葛林博格Bonnie Greenberg
攝影亞歷克斯·涅波姆尼亞斯基[*]
製片商新線影業
片長108分鐘
產地美國
語言英語
上映及發行
上映日期美國 2006年4月7日
香港 2006年4月27日
臺灣地區 2006年6月23日
發行商New Line Cinema
票房$65,742,529美元
各地片名
中國大陸情舞師生
香港舞·出色
臺灣獨領風潮

劇中主要演員包括:安東尼奧·班達拉斯羅拔·布朗Rob Brown)、艾菲·伍達德Alfre Woodard)、丹特·巴斯科Dante Basco)、馬可仕·波克Marcus T. Paulk)、吉娜·迪娃Jenna Dewan)、以及羅侖·柯林斯Lauren Collins)。

值得一提的是,片中的女演員雅雅·達克斯塔是來自美國真人騷電視節目《超級名模生死鬥》第三季競賽中的亞軍。

劇情概要 編輯

故事發生在紐約皮耶 · 杜蘭(Pierre Dulaine)安東尼奧·班達拉斯(Antonio Banderas飾)是一名國際標準舞的專業舞者,他在某日的夜晚偶見一名高中生正在破壞街上的私人轎車,此事使他興起了用自身專長來矯正高中生偏差行為的想法,為了實現此一想法,他說服了高中校長(艾菲 · 伍達德(Alfre Woodard)飾),讓他能向一群留校察看的問題學生教授國際標準舞,同時期望他們能從舞蹈中學習到相互尊重、獲得成就與重拾自信。

不過,學生們只對嘻哈音樂、街舞有感受,對國標舞的曲風、舞步興趣缺缺,加上師生間多年來所處環境背景的差異,使這段教學充滿了抗拒與衝突,然而最終兩方不僅能相互認同,並且還激盪、融合出更多的新創舞風。

演員 編輯

角色 演員 備註
皮耶 · 杜蘭(Pierre Dulaine) 安東尼奧 · 班德拉斯(Antonio Banderas)
傑森 "洛克" 洛克威爾(Jason "Rock" Rockwell) 羅拔 · 布朗(Rob Brown)
菈瑞特 · 達德利(LaRhette Dudley) 雅雅 · 達克斯塔(Yaya DaCosta) 全美超級模特兒新秀大賽》第三季的亞軍。
奧古斯汀娜 · 占士(Augustine James) 艾菲 · 伍達德(Alfre Woodard) 校長(Principal)
約翰 · 歐提茲(John Ortiz) 約瑟夫 · 坦普爾((Mr. Joseph Temple)
蒂娜(Tina) 蘿拉 · 班南蒂(Laura Benanti)
艾姬(Egypt) 潔西卡 · 妮可(Jasika Nicole) 之後參與演出迷離檔案(Fringe)
拉莫斯(Ramos) 丹特 · 巴斯科(Dante Basco)
丹祖(Danjou) 伊利亞 · 凱利(Elijah Kelley)
莎夏(Sasha) 吉娜 · 迪娃(Jenna Dewan)
凱特琳(Caitlin) 蘿倫 · 柯琳斯(Lauren Collins)
艾迪(Eddie) 馬可仕 · 波克(Marcus T. Paulk)
摩根(Morgan) 卡蒂亞 · 華素拉斯(Katya Virshilas)
庫爾德(Kurd) 喬納森 · 馬倫(Jonathan Malen)
Big Girl  · 麥肯錫(Shawand McKenzie)
特里(Trey) 約瑟夫 · 皮耶
Easy 賴瑞 · 班特(Lyriq Bent)
怪獸(Monster) 布蘭登 · 安德魯(Brandon Andrews)
斯米迪(Smitty) 阿爾頓 · 貝斯(Ardon Bess)
葛雷琴(Gretchen) Jo Chim
保全(Security Guard) Tony Craig 學校警衛

評價 編輯

票房方面上映的首週票房達1,280萬美元,強勁爬升到北美票房的第三名,在美國市場的整體票房收入達3,000萬美元[2]。評價方面,許多評論家給予此片不佳的評價,包括差勁的演技、老套且公式化的劇情,例如洛杉磯時報的李維斯·席格(Lewis Segal)就嚴貶此片為:「老調、無靈感性的荷里活草率之作」[3][4]。同樣的,《娛樂周刊》的歐文·格萊伯曼也給此片「D+」的評分,且劇中的學生表現得猶如「固定個性的卡通(虛構)人物[5],此外劇中所要表現的「舞蹈風格融合」部分也過於「直拼簡湊[6][7]

電影原聲帶、電影配樂 編輯

  • 曲目:
歌 曲 唱 奏
"I Got Rhythm"(Take the Lead Remix)
我掌握節拍了(《舞·出色》的再混音版)[1]
Lena Horne
"Take the Lead (Wanna Ride)"
舞·出色(期望擺脫)
Bone Thugs-N-HarmonyWisin & Yandel[2]
"Feel It"
感受
Black Eyed Peas
"I Like That (Stop)"
我喜歡這樣(停止)
Jae Millz
"These Days"
這些日子
Rhymefest
"Here We Go"
我們出發!
Dirtbag
"Whuteva"
輕鬆擊敗
Remy Ma
"Ya Ya" (Al Stone Mix)
呀呀(鋁石混音)
The Empty Heads
"Never Gonna Get It"
絕不如此
Sean Biggs[3]
"I Like That You Can't Take That Away From Me"
我喜歡如此,你無法從我這帶走什麼
Jae MillzJune ChristyEric B. & RakimMashonda
"Fascination"
魅力陶醉
Nat King Cole (Fascination 1957)
附加: "Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)"
世事不可強求
Sly & The Family Stone
  1. ^ - 原初的聲唱者是Q-Tip
  2. ^ - 特效部分由Fatman ScoopMelissa Jiménez二人所負責。
  3. ^ - 特效部分由TopicAkon二人所負責。

零星關連 編輯

 
《舞·出色》劇照

參考文獻 編輯

  1. ^ 該片的副標、附加語(Tagline)為:Never Follow。因此更正式的片名應是:《Take the Lead, Never Follow》,此外部分中文翻譯也翻譯成《舞·出色》,與《舞·出色》僅一字差異。
  2. ^ Boxofficemojo.com. [2006年4月26日]. (原始內容存檔於2018年12月16日). 
  3. ^ 原文:"old uninspired Hollywood hustle"
  4. ^ 李維斯·席格, (Lewis Segal). 評論家記事簿(Critic's Notebook). 洛杉磯時報Los Angeles Times). 2006年4月16日: E.34. 
  5. ^ 原文:"one-note cartoons"
  6. ^ 原文:"naked desperation to fuse demographics"
  7. ^ 歐文·格萊伯曼, (Owen Gleiberman). 誤失的步伐(Missed Step). 娛樂週刊Entertainment Weekly). 2006年4月14日: 61. 
  8. ^ 外文名字的中文譯名,盡可能參考自 互聯網檔案館存檔,存檔日期2007-09-27.及 互聯網檔案館存檔,存檔日期2006-09-10.
  9. ^ 主體描述:參考自英文維基百科的相同條目

外部連結 編輯