大雄的南極冰天雪地大冒險

第37部哆啦A夢電影

哆啦A夢:大雄的南極冰天雪地大冒險(日語:ドラえもん: のび南極なんきょくカチコチ大冒険だいぼうけん,英語:Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi,中國大陸譯作「哆啦A夢:大雄的南極冰冰涼大冒險[註 2]」,香港譯作「多啦A夢:大雄之南極凍冰冰大冒險」),是第37部哆啦A夢電影作品(水田版系列第12作)。本片故事取材延伸於《哆啦A夢》單行本(瓢蟲漫畫)第18巻第6回〈大冰山小住家〉(大氷山の小さな家)。本片是繼《大雄之宇宙英雄記》兩年後又一原創作品。

哆啦A夢:大雄的南極冰天雪地大冒險
ドラえもん のび太の南極カチコチ大冒険
日本正式海報
基本資料
副標題港澳:勇闖冰河時期,阻止地球變雪球
台灣:這份友情,10萬年後也不會凍結
導演高橋敦史
編劇高橋敦史
原著哆啦A夢
藤子·F·不二雄作品
配樂澤田完
主題曲實現夢想的哆啦A夢
打造我的心
製片商哆啦A夢電影製作委員會
片長101分鐘
產地 日本
語言日語
官方網站http://www.doraeiga.com/2017
上映及發行
上映日期
  • 2017年3月4日 (2017-03-04)(日本)
  • 2017年5月26日 (2017-05-26)(越南)
  • 2017年5月30日 (2017-05-30)(中國大陸[1]
  • 2017年6月15日 (2017-06-15)(新加坡)
  • 2017年6月29日 (2017-06-29)(馬來西亞)
  • 2017年8月3日 (2017-08-03)(香港)
  • 2017年8月4日 (2017-08-04)(澳門)
  • 2017年8月10日 (2017-08-10)(韓國)
發行商日本 東寶株式會社
越南 CGV cinema
臺灣地區 蜜蜂工房(2017~2023)→ 木棉花國際(2023~)
中國 華夏電影[註 1]
香港澳門 洲立影片發行(香港)[2]
大韓民國 NAVER
新加坡 Golden Village Pictures
馬來西亞 ATriNaga Sdn Bhd
泰國 Kantana
公映許可中國 電審進字[2017]第024號
票房日本44.3億日圓
中國1.485億人民幣
香港908.3472萬港元[3]
臺灣地區644.5649萬新台幣
前作與續作
前作新·大雄的日本誕生
續作大雄的金銀島[4]
各地片名
中國大陸哆啦A夢:大雄的南極冰冰涼大冒險[註 2]
香港電影多啦A夢:大雄之南極凍冰冰大冒險
澳門電影多啦A夢:大雄之南極凍冰冰大冒險
臺灣哆啦A夢:大雄的南極冰天雪地大冒險
JAL 哆啦A夢JET(結盟計劃)

劇情 編輯

正篇故事開始的十萬年前,在南極的卡菈遺失了她的金手環。因為無法忍受炎熱的夏日,哆啦A夢帶著大雄、靜香、胖虎及小夫到漂浮在南太平洋的冰山上避暑,用冰雕工藝組打造冰製遊樂園,並無意間在冰裡發現金手環,哆啦A夢利用道具測出金手環是在十萬年前的南極被凍結。為了調查此事,大雄和朋友們換上極地探險套裝,前往南極尋找金手環的失主。

眾人在冰河深處發現一座藍色高塔,裡面有隻外型如小長毛象、帶著袋子的生物被凍在冰塊中,大雄將之稱為毛毛。將冰解凍後,他們利用時光腰帶回到十萬年前,遇見遺跡內的少女卡菈,她騎著黃色長毛象外型生物尤卡丹。在胖虎用歌聲擊退追逐卡菈的亞米提姆後,金手環被石蝙蝠搶走,之後大雄等人在卡菈的帶領下,進入基地與博士會面。博士表示,自己的母星「冰河冰河星」距離地球十萬光年,該星球遠古時期有超群的科技,但他們意外發現了遠古的冰之使者,導致整個星球凍結。他們只能離開母星,並在地球找到冰河冰河星的祖先留在地球的遺跡,以及可用於封住冰之使者的金手環。

次日他們前往石蝙蝠的巢穴,擊敗了守護遺跡的石像,成功找回金手環。然而,他們發現地球上的冰之使者正在甦醒,必須將金手環放回冰之使者身上,否則地球會被結凍。冰之使者甦醒後,開始將整個世界結凍,大雄等人趕緊用時光腰帶回到十萬年後,但哆啦A夢和尤卡丹卻被冷風吹走,遺留在十萬年前,而且時光腰帶的電池耗盡,使得大雄無法即時返回。另一方面,哆啦A夢想起在出發前,哆啦美對自己說的預言,便將時光腰帶的電池交給毛毛並讓牠冬眠,藉此將電池交給十萬年後的大雄。大雄等人再次返回十萬年前,救出哆啦A夢並凍住冰之使者,並用冰雕工藝組破開冰層,讓卡菈把金手環變成的劍插入冰之使者內,將冰之使者封印。

故事結尾,博士與卡菈帶著金手環碎片返回母星,而大雄等人返回現代的東京。一星期後,哆啦A夢利用博士給他的座標,透過天文望遠鏡觀看冰河冰河星的景象,該星球的冰正在融化,不久後展現出綠意。

配音員 編輯

預告片旁白 編輯

角色 編輯

角色(台灣譯名) 配音員
  日本   香港   臺灣   中國大陸[5]
蜜蜂版本 木棉花版本
原著角色
哆啦A夢 水田山葵 黃昕瑜 陳美貞 山新
大雄 大原惠 陸惠玲 楊凱凱 黎筱濛
靜香 嘉數由美 梁少霞 許淑嬪 佟心竹
胖虎 木村昴 陳卓智 于正昇 于正昌 郝祥海
小夫 關智一 黃鳳英 劉傑 王禎
哆啦美 千秋 鄭麗麗 許淑嬪 小祈
野比玉子 三石琴乃 陳安瑩 楊希
野比伸助 松本保典 張炳強 劉傑 陳喆
電影角色
卡菈 釘宮理惠 楊婉潼 穆宣名 李昀晴 閻麼麼
博士 浪川大輔 黃志明 袁光麟 張騰 藤新
毛毛/尤卡丹 遠藤綾
東山奈央
徐瑀甄 王貞令
劉如蘋
帕歐帕歐 淺田舞
織田信成
奧托岡 八木真澄日語八木真澄 蘇恩裕
亞米提姆(假哆啦A夢) 高橋茂雄日語高橋茂雄
水田山葵(假哆啦A夢)
黃昕瑜
(假哆啦A夢)
陳美貞
(假哆啦A夢)
山新
(假哆啦A夢)
冰之使者 平原綾香

其他參與了中國大陸配音的配音員們(配音的角色不詳):嘉寶沈念如閆莉佳郭默凌小丹丹[6]

角色介紹 編輯

卡菈カーラ,日語配音:釘宮理惠 (Карла)
一位知道金手環之謎的神秘少女,在10萬年前為了拯救自己的星球(冰河冰河星)而與希亞克伊博士共同來到10萬年前地球的南極尋找封印自己星球的冰之使者的金手環,卻意外把地球的冰之使者解封。對地球人吃刨冰感到驚訝。
希亞克伊博士ヒャッコイ博士,日語配音:浪川大輔
為拯救冰河冰河星而航行宇宙尋找金手環的旅途,在10萬年前與卡菈一起來到了地球,居住在祖先建造的城市展開相關研究。初登時穿救生服的模樣雷同藤子另一作品《小酋長小黑》主角。最後憑硏究胖虎和小夫在塔中石蝙蝠住所帶來的各個星球的殘缺金手環實驗品,成功解開了冰河冰河星的結凍。
帕歐帕歐パオパオ,日語配音:淺田舞織田信成
來自冰河冰河星,疑似獁象的生物,能冬眠幾百萬年,而且在冬眠中不會有年齡的增長。事實上此為《小酋長小黑》角色,曾在《新·大雄的宇宙開拓史》中客串出現。
毛毛/猶卡丹モフスケ/ユカタン,日語配音:遠藤綾東山奈央
兩隻毛髮分別是黃色藍色的帕歐帕歐,後來發現其實毛毛(中版字幕譯「莫之介」)就是冬眠了十萬年的猶卡丹。哆啦A夢用此特點將時光腰帶備用電池(上有星星圖案)給大雄,以便他能回來拯救自己。
冰之使者ブリザーガ,登場時的背景音樂演唱:平原綾香
擁有非常先進的航空科技的冰河冰河星人製造的龐大怪物,是最強的移動石像,在不同星球也有,能夠在短時間內結凍整個星球。此外它也是令冰河冰河星被結凍的元兇。用金手環就能封印著它。
亞米提姆オクトゴン,日語配音:八木真澄日語八木真澄
守護在南極地底遺跡的石像,形象似一條八爪魚,懂得移動並噴出黑紫色黏液,弱點是聲波,最後隨地底遺址被冰之使者冰凍。
怪鳥亞米提姆ヤミテム,日語配音:高橋茂雄日語高橋茂雄
神秘物體,地底遺址一座塔中的主人,真身像一隻企鵝,用石蝙蝠盜取了各個星球的金手環實驗品。它能變臉,曾變成哆啦A夢的樣貌來欺騙大雄等人上當,實則想把他們殺死(冰棱刺死)。最後被卡菈用哆啦A夢道具-急凍燈冰住(靜香隨後發現這裡即是一行人用時光腰帶穿梭的起點),直到10萬年後被胖虎意外解凍,恢復真身後想發狂攻擊大雄等人,最後又被哆啦A夢用急凍燈冰住。

工作人員 編輯

台灣 編輯

  • 翻譯:左鈴鐺(2017年公映版本[7]、2023年木棉花重新發行版本[8]

中國大陸[6] 編輯

主題曲 編輯

票房 編輯

2016年:
你的名字。
 全球年度最高日本動畫電影票房
2017年
2018年:
名偵探柯南:零的執行人
上一屆:
樂來越愛你
 2017年日本週末票房冠軍
第9周
下一屆:
海洋奇緣

其他 編輯

日本製作相關 編輯

  • 為該片演唱主題曲的平井堅小時候曾經看過《大雄的恐龍》跟《大雄的宇宙開拓史》,還因此哭過,讓他印象深刻。
  • 作為嘉賓的日本花式滑冰選手織田信成和淺田舞參加了該片的配音。
  • 該片中為怪鳥亞米提姆配音的八木真澄是第一次挑戰配音工作。
  • 該片的導演高橋敦史從2013年起加入《哆啦A夢》動畫班底,曾擔任分鏡原畫、演出、劇本與原畫等工作。

香港版特點 編輯

  • 本作是洲立影片發行以來《多啦A夢》電影首次製作粵語配音預告片的《多啦A夢》2D電影作品。(同為洲立發行有製作粵語預告的《STAND BY ME 多啦A夢》為3DCG作品,而《新·大雄的日本誕生》只有日語預告)
  • 本作在戲院公映時,有為片名《電影多啦A夢:大雄之南極凍冰冰大冒險》以及法寶出場且有日文原名的畫面添上字幕。
  • 胖虎唱歌時(00:48:36)(01:21:14),兩次唱的歌曲均為《我叫做胖虎》,即經典的「我叫做胖虎,我係小霸王,大力又強壯……」
  • 本作是香港繼《大雄的新魔界大冒險》之後再次收錄「來年預告」的《多啦A夢》電影作品,也是香港多啦A夢配音員黃昕瑜首次為「來年預告」配音。

台灣版特點 編輯

  • 胖虎唱歌時(00:48:36)(01:21:14),兩次唱的歌曲均為《胖虎之歌》,即經典的「我是胖虎,我是孩子王,我天下無敵……」
  • 大雄尚未吃翻譯蒟蒻前,卡菈原先講的是自己星球語言「冰河冰河語」(字幕未標注),此外《帕歐帕歐舞》歌詞也亦同。
  • 冒險結束回到現實世界的1周後晚上,大雄聽電台時,對白出現中/日文混雜。
  • 於電影院、MOMO親子台以及光碟內均未收錄「來年預告」。

中國大陸版「彩蛋」 編輯

  • 胖虎唱歌時(00:48:36)(01:21:14),兩次唱的歌曲均為《一閃一閃亮晶晶》的國語版本;
  • 在哆啦A夢做冰山形成原理演示時,迷你哆啦的口頭禪「哆啦啦啦」被改為「哆啦哆啦」(00:19:32、33)
  • 冒險結束1周後的晚上大雄聽電台時(01:36:03),對白被翻譯為「歡迎收聽極地電台·怒放」,而極地電台和怒放則是北斗企鵝工作室推出的相關企劃。然而字幕仍按照原版台詞翻譯。

遊戲 編輯

  • 【名稱】南極大冒險
  • 【CERO】A
  • 【發售公司】FuRyu有限公司
  • 【發售日】2017年3月2日

相關條目 編輯

備註 編輯

  1. ^ 雖經日本片商由鳳儀(內蒙古)影業有限公司簽約引進,但根據中國大陸的外國電影進口政策,此片華夏電影發行,鳳儀(內蒙古)影業有限公司則協助推廣。
  2. ^ 2.0 2.1 公映版本中打出的片名翻譯是”哆啦A梦:大雄的南极冰冰凉大冒险”。

參考資料 編輯

  1. ^ 豆瓣電影上《大雄的南極冰天雪地大冒險》的資料 (簡體中文)
  2. ^ 存档副本. [2017-05-25]. (原始內容存檔於2017-12-16). 
  3. ^ 存档副本. [2017-08-15]. (原始內容存檔於2017-12-16). 
  4. ^ 存档副本. [2017-06-17]. (原始內容存檔於2017-12-16). 
  5. ^ 貓眼電影上《哆啦A梦:大雄的南極冰冰凉大冒險》. [2017-06-17]. (原始內容存檔於2017-06-06). 
  6. ^ 6.0 6.1 中國大陸公映的普通話版本(電影片公映許可證:電審進字[2017]第024號;DCP 名稱:DUO-LA-A-MENG-2017_FTR_F_CMN-XX_101M_51_2K_20170510_HXFILM_OV)片尾。
  7. ^ 大中華哆啦王. [台灣] 專訪《大雄的南極冰天雪地大冒險》譯者 就是本網日文顧問左鈴鐺!. 哆啦A夢中文網. 2019-07-13 [2023-07-04]. (原始內容存檔於2020-10-28). 
  8. ^ 大中華哆啦王. [台灣] 《電影哆啦A夢:大雄的南極冰天雪地大冒險》代理權轉移至木棉花 重配版7月上架. 哆啦A夢中文網. 2023-06-22 [2023-07-04]. (原始內容存檔於2023-07-03). 
  9. ^ 日本《電影哆啦A夢:大雄的南極大冒險》改編3DS遊戲 2017年3月上市[永久失效連結]

外部連結 編輯