討論:情境猜謎

由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:6 年前

新條目推薦 編輯

處理時在候選頁的最後結果

處理人:—天上的雲彩‧ธันวา | สนทนาธรรมได้ที่นี่ 2010年5月26日 (三) 00:13 (UTC)回覆

關於延伸閱讀 編輯

在延伸閱讀部分推薦英文原版書對中文使用者並不友好,希望將之改為中文書。——Albus Ecneics 2010年5月26日 (三) 11:52 (UTC)回覆

海龜湯 編輯

為什麼刪掉「海龜湯」的重定向?就算「情境猜謎」是合理譯名,也至少保留「海龜湯」這個重定向吧。—yans1230 (留言) 2010年5月26日 (三) 12:47 (UTC)回覆

很抱歉!我先前沒聽說「海龜湯」的說法,那天翻譯英文版en:Situation puzzle時也沒看到相關內容,而且查了en:Turtle soup(海龜湯)也不是這個意思,因而直覺以為是翻譯錯誤,所以才提報快速刪除。剛才用 Google 查了一下,得知「海龜湯」是 Situation puzzle 的一道情境問題,中文世界的確有人用來指稱這項遊戲。在下才疏學淺,而且提報前未予以詳查,不妥之處,敬請見諒。-Kolyma (留言) 2010年5月28日 (五) 11:14 (UTC)回覆

外部連結已修改 編輯

各位維基人:

我剛剛修改了情境猜謎中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年7月2日 (日) 05:40 (UTC)回覆

返回 "情境猜謎" 頁面。