Wikipedia:简繁一多对应校验表/获→獲穫


本页用来校验转换—获→獲穫—是否正确。本页大部分内容是用简化字来书写的,但请您转换到繁体字来查看本页,然后按下面的指示来操作:

如果您是管理员:

  • 请提供您掌握的所有相关词汇,并列在合适的位置上;如果不清楚词汇如何简繁转换,就把词汇列在未详栏目下;
  • 请复核已上线小节中的各词汇是否正确转换,以避免系统出现差误;
  • 请将已校验并且转换正确的词条转移到已上线小节中;
  • 请将已校验但转换不正确的词条,港台共同的部分修正到MediaWiki:Conversiontable/zh-hant中,其他修正到MediaWiki:Conversiontable/zh-twMediaWiki:Conversiontable/zh-hk中,然后再将该词条转移到已上线小节中;
  • 如果您对某个词条的转换有异议,请在讨论小节提出讨论。

如果您是普通用户:

  • 请提供您掌握的所有相关词汇,并列在合适的位置上;如果不清楚词汇如何简繁转换,就把词汇列在未详栏目下;
  • 如果您发现未校验的某个词条已经显示为正确的繁体词汇,请将该词条转移到已校验并且转换正确的小节;
  • 如果您发现未校验的某个词条显示为不正确的繁体词汇,请将该词条转移到已校验但转换不正确的小节;
  • 如果您了解未详栏目下的词汇如何简繁转换,请把这此些词汇列到合适的位置上;
  • 如果您对某个词条的转换有异议,请在讨论小节提出讨论。

示例Wikipedia:简繁一多对应校验表/布→布佈


已上线(online)

编辑
  • 獲:
  • 穫:

已校验

编辑

转换正确

编辑
  • 獲:
  • 穫:

转换不正确

编辑
  • 獲:
  • 穫:

未校验

编辑
  • 獲:
  • 穫:
  • 未详:

讨论

编辑

~轉錄自「Wikipedia talk:Unihan繁简体对照表/简繁一多对应表」~

獲是打獵的收获,穫是農作物的收获,日常使用已沒有人再這樣細分 --Hello World! 02:35 2004年12月28日 (UTC)

文章中提到「收獲」是動詞「收穫」是名詞, 這樣的說法有誤! 事實上「收」是錯別字, 當名詞時用「收穫」當動詞解為「獲得」, 兩種用法不同 阿牛 09:57 2005年6月8日 (UTC)

~轉錄完畢~