一樹梨花壓海棠

洛丽塔》(英語:Lolita)是一部1962年出品的美國悲劇劇情電影,由史丹利·庫柏利克執導,改編自俄裔美籍作家弗拉基米爾·納博可夫在1955年發表的同名小說——《羅莉塔》。

洛丽塔
Lolita
LolitaPoster.jpg
美版海報
基本资料
导演 史丹利·庫柏利克(Stanley Kubrick)
监制 James B. Harris
编剧 原著及劇本:弗拉基米爾·納博可夫(Vladimir Nabokov)
史丹利·庫柏利克(未掛名)
主演 詹姆士·梅遜(James Mason)
莎莉·溫德絲英语Shelley Winters(Shelley Winters)
蘇·麗安英语Sue Lyon(Sue Lyon)
彼得·塞勒斯
配乐 Nelson Riddle(配樂)
Bob Harris
摄影 Oswald Morris
剪辑 Anthony Harvey
制片商 Seven Arts Productions
片长 152分鐘
产地  英國
 美國
语言 英語
上映及发行
上映日期 1962年6月13日 (1962-06-13)
发行商 米高梅(原有)
透納娛樂公司(現今)
预算 $210萬
票房 $9,250,000[1]
各地片名
香港 一樹梨花壓海棠
臺灣 一樹梨花壓海棠

劇情敘述由詹姆士·梅遜所飾演的中年男子杭柏·杭柏特(Humbert Humbert),與當年14歲的女演員蘇·麗安英语Sue Lyon所飾演的桃樂莉·海茲(Dolores Haze,小名「羅莉塔」)之間所發生之老少戀。

電影由于其受爭議的主題在上映後造成極大的迴響,並獲得當年多項奧斯卡金像獎金球獎獎項的提名,而蘇·麗安也靠此片贏得該年的金球獎最佳新進演員獎(Golden Globe Award for Most Promising Newcomer)。

主要演员编辑

重拍编辑

這部電影在1997年時又再次被翻拍,導演為艾崔恩·林恩(Adrian Lyne)。

電影中文譯名编辑

此片港台中文譯名「一樹梨花壓海棠」乃出自中國古代民間詩句,最早可見於明代蔣一葵堯山堂外紀》卷九十七「王寵」條中所載浙人嘲老來納妾者之詩句曰:「二八佳人七九郎,婚姻何故不相當。紅綃帳裡求歡處,一朵梨花壓海棠。」[2]經學者考證,「一樹梨花壓海棠」句並非如傳言所指出自北宋蘇軾所作、用來調侃好友張先在八十歲時迎娶十八歲小妾的一首七言絕句[註 1],而只是後人比附蘇軾所致。[3]

註釋编辑

  1. ^ 坊間流傳「一樹梨花壓海棠」句乃出自蘇軾所作七絕:「十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裏成雙夜,一樹梨花壓海棠。」據祝淳翔、陳福康考證,可知當非。實則蘇軾確有一七言律詩記述張先老來納妾一事,題為〈張子野年八十五,尚聞買妾,述古令作詩〉。今據《東坡全集》卷五,蘇詩云:「錦里先生自笑狂,莫欺九尺鬢眉蒼。詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙。柱下相君猶有齒,江南刺史已無腸。平生謬作安昌客,略遣彭宣到後堂。」另,張先本有和作,但今已全佚。北宋葉夢得石林詩話》卷下則錄得張詩二句殘句:「愁似鰥魚知夜永,懶同蝴蝶為春忙。」此二句亦見於蘇軾《仇池筆記》卷下「張子野詩」條。

參考資料编辑

  1. ^ Box Office Information for Lolita. The Numbers. Retrieved June 13, 2013.
  2. ^ 陳, 福康. 也來談“一樹梨花壓海棠”. 鳳凰網. 2013-10-19 [2019-12-29]. 
  3. ^ 祝, 淳翔. 也談“一樹梨花壓海棠”. 書城. 2013-09-05, (9): 73–77. 

外部連結编辑