中古蒙古語

中古蒙古语(英語:Middle Mongol,或Middle Mongolian)是蒙古语族自然共通语,在蒙古帝国内使用。这种语言起源自蒙古国东北成吉思汗的故乡,在帝国分裂后分化为数种蒙古语。[2]与现代蒙古语相比,没有长元音元音和谐的种类不同,动词系统也不一样,格系统也有些微妙的差别。

中古蒙古语
母语国家和地区蒙古中国俄罗斯
年代17世纪演化为古典蒙古语
語系
蒙古语族
  • 中古蒙古语
早期形式
原始蒙古语
  • 中古蒙古语
語言代碼
ISO 639-3xng
语言学家列表xng
Glottologmidd1351[1]
本条目包含国际音标符号。部分操作系统浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。

定义与历时后代编辑

中古蒙古语的时代与原始蒙古语比较接近,以成吉思汗建立蒙兀国为开端。[3]:2-3术语“中古蒙古语”有误导性,按一般惯例,“上古蒙古语”在这一术语环境下指的就是原始蒙古语了。12世纪另一蒙古部落联盟的语言没有材料。[4]

据Vovin (2018),柔然蠕蠕语是一种蒙古语,并与中古蒙古语有密切亲缘关系。[5]

尤哈·扬胡宁(2006)将契丹语分入“副蒙古”语族,这是说它与蒙古语是旁系群而不是原始蒙古语的直系后代。[6]:391-394亚历山大·沃文也识别出契丹语中几个可能的朝鲜语系借词。[7]他还把灭绝了的吐谷浑语也视作副蒙古语。[8]

语料编辑

中古蒙古语的分期是从13到15世纪早期[9]:57或截至16世纪末,这造成了一些问题。[10]:1这差异主要是因为15世纪早期到16世纪晚期间的蒙古语文献数量极少。这两种划界的不同引发了少于120个词的1453年蒙古语文本应归何类的争议[11]。更广义的定义很可能只是为了填上中间这个空缺。

中古蒙古语有不少材料留存了下来,主要以八思巴文(颁行于元朝)、阿拉伯字母(词典)、汉字蒙古文和几种西方文字书写。[12]:58一般情况下移相哥勒石是公认的最早的蒙古文碑刻。它的文字是已经过规范化的蒙古文,一般认为在1224到1225年所刻。[13]:7然而罗依果认为在时间发生的1年内在石碑被发现的地方刻好是很困难的,认为刻写时间可能要比原来认为的时间大约四分之一世纪,即当移相哥有了更多政治力量时。如果真是这样,最早的蒙古语碑文就会是昭慈皇后在1240年颁布的法令[14],最古老的文本就是有争议的《蒙古秘史》(1252),[15]但只保留了明朝起被用作蒙古语课本的修订版,反映14世纪后半的中古蒙古语读音。[16]

术语“中古蒙古语”的问题在于没有普遍被认为的以“上古蒙古语”书写的文献。[17]一个早期蒙古语术语的修订版已出,[18]:98-99迄今周详且基于语言学的蒙古语分期的缺乏已经引发了数次这样的修订。相关术语“前经典蒙古语”用于似乎展现了一些不同语言学特征的、以蒙古文书写的中古蒙古语文件。[19]:57

音系编辑

辅音音素/p, m, tʰ, t, s, n, l, r, t͡ʃʰ, t͡ʃ, j, kʰ, k, h/元音音素是/i, e, y, ø, a, u, o/[20]:111,118与较老转写[21]的最大区别是γ被分析为/h//ɡ/(有时如[p]/u//y/前),因此原始蒙古语的*pʰ[22]不能从曾仅基于词首/h/土族语的未完成数据中构拟出来。

元音[23]
y i u
ø o
e a
辅音[24]
齿龈 硬颚 软腭
m n ŋ
清塞 p t t͡ʃ k
浊塞 b d d͡ʒ g
s ʃ h
l
r
半元音 w j

语法编辑

中古蒙古语是一种黏着语,几乎只使用后缀。主语是名词时词序是主宾动语序;主语是代词时词序是宾动主语序。中古蒙古语也允许谓语–宾语的语序,主要是因为语言接触。[25]:78共有9种主格无标。动词后缀可被分为限定后缀、分词动副词后缀。部分限定后缀依主语和性变形。形容词在被修饰词前,与其数一致。

注释编辑

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 中古蒙古语. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Janhunen, Juha A. Mongolian. John Benjamins Publishing. 2012: 2. 
  3. ^ Janhunen 2003a
  4. ^ 更详尽的讨论参de Rachewiltz 1999
  5. ^ Vovin, Alexander. A Sketch of the Earliest Mongolic Language: the Brāhmī Bugut and Khüis Tolgoi Inscriptions. International Journal of Eurasian Linguistics. 2019, 1 (1): 162–197. ISSN 2589-8825. doi:10.1163/25898833-12340008 (英语). 
  6. ^ Janhunen 2003b
  7. ^ Vovin, Alexander. Koreanic loanwords in Khitan and their importance in the decipherment of the latter (PDF). Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 2017, 70 (2): 207–15. doi:10.1556/062.2017.70.2.4. 
  8. ^ Vovin, Alexander. Some notes on the Tuyuhun (吐谷渾) language: in the footsteps of Paul Pelliot. 'Journal of Sino-Western Communications. 2015, 7 (2). 
  9. ^ Rybatzki 2003
  10. ^ Poppe 1964
  11. ^ Cleaves 1950
  12. ^ Rybatzki 2003
  13. ^ 如Γarudi 2002
  14. ^ de Rachewiltz 1976
  15. ^ Atwood 2007
  16. ^ de Rachewiltz 2004: xxix-xxxiv, xl-lix
  17. ^ 见Rachewiltz 1999对于蒙古语时代划分的术语的批判
  18. ^ Svantesson et al. 2005
  19. ^ Rybatzki 2003
  20. ^ Svantesson et al. 2005
  21. ^ 如Poppe 1955
  22. ^ 注意Poppe虽然是/p//b/,但他把它称作/p ~ b//pʰ/
  23. ^ Janhunen, Juha. The Mongolic Languages. 2003: 63. ISBN 9780203987919. doi:10.4324/9780203987919. 
  24. ^ Janhunen, Juha. The Mongolic Languages. 2003: 64. ISBN 9780203987919. doi:10.4324/9780203987919. 
  25. ^ Rybatzki 2003

参考编辑

  • Atwood, Christopher (2007): The date of the "Secret history of the Mongols" reconsidered. 《宋元研究杂志》 37: 1-48.
  • Bira, Š. et al. (2004): Mongolyn nuuc tovčoo. Ulaanbaatar: Bolor sudar.
  • 柯立夫 (1950): The Sino-Mongolian edict of 1453. Harvard Journal of Asiatic Studies Vol. 13, No. 3/4: 431–454.
  • Cleaves, Francis Woodman (1982): The Secret history of the Mongols. Cambridge: Harvard University Press.
  • 罗依果 (1976): Some Remarks on the Stele of Yisüngge. In: Walter Heissig et al.: Tractata Altaica – Denis Sinor, sexagenario optime de rebus altaicis merito dedicata. Wiesbaden: Harrassowitz: 487–508.
  • de Rachewiltz, Igor (1999): Some reflections on so-called Written Mongolian. In: Helmut Eimer, Michael Hahn, Maria Schetelich and Peter Wyzlic (eds.): Studia Tibetica et Mongolica - Festschrift Manfred Taube. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica: 235–246.
  • de Rachewiltz, Igor (2004): The Secret history of the Mongols. Brill: Leiden.
  • Γarudi (2002): Dumdadu üy-e-yin mongγul kelen-ü bütüče-yin kelberi-yin sudulul. Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
  • 尤哈·扬胡宁 (ed.) (2003): The Mongolic languages. London: Routledge.
  • 尤哈·扬胡宁 (2003a): Proto-Mongolic. In: Janhunen 2003: 1–29.
  • 尤哈·扬胡宁 (2003b): Para-Mongolic. In: Janhunen 2003: 391–402.
  • Ōsaki, Noriko (2006): “Genchō hishi” no gengo ni mirareru judōbun. In: 荒川慎太郎 et al. (ed.): Shōgaito Masahiro sensei tainin kinen ronshū – Yūrajia shogengo no kenkyū. Tōkyō: Yūrajia gengo no kenkyū kankōkai: 175–253.
  • 尼古拉·尼古拉耶维奇·鲍培 (1955): Introduction to Mongolian comparative studies. Helsinki: Finno-Ugrian society.
  • Poppe, Nicholas (1964 [1954]): Grammar of Written Mongolian. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Poppe, Nicholas (1965): The passive constructions in the language of the Secret history. Ural-Altaische Jahrbücher 36: 365–377.
  • Rybatzki, Volker (2003): Middle Mongol. In: Janhunen 2003: 47–82.
  • 扬-奥洛夫·斯万特森, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén (2005): The Phonology of Mongolian. New York: Oxford University Press.

外部链接编辑