尼布甲尼撒的梦
|
但以理的解释
|
附记
|
---|
31 王阿,你观看,看见一个大像。这像巨大,极其光耀,站在你面前,样子甚是可怕。
|
|
天上的神已将末后日子必发生的事指示尼布甲尼撒王
|
|
36 这就是那梦;我们在王面前要讲解那梦。
|
The dream is true and the interpretation is trustworthy.
|
|
37 王阿,你是诸王之王,天上的神已将国度、权能、力量、荣耀,都赐给了你;38 无论住在何处的世人、田野的走兽、并天空的飞鸟,祂都已交付你手,使你掌管这一切。
|
|
32 头是精金的
|
你就是那金头(巴比倫帝國)。
|
|
胸膛和膀臂
|
39 在你以后必另有一国兴起(米底王國及波斯帝國),
|
|
是银的
|
不及于你
|
|
肚腹和腰
|
又有第三国,
|
|
是铜的(希臘帝國)
|
就是铜的,
|
|
|
必掌管全地
|
|
33 腿
|
必有第四国
|
|
是铁的(羅馬共和國) (羅馬帝國)
|
坚强如铁—像铁一样能打碎克制百物;铁怎样能压碎一切,那国也必照样打碎压制列国
|
|
脚
|
41 你既看见那像的脚和脚指头,
|
|
是半铁半泥的(大英帝國和美國,或指現今的世界)
|
一半是窑匠的泥,一半是铁
|
so this will be a divided kingdom;
|
|
你既看见铁与陶泥搀杂
|
那国也必有铁的坚硬
|
|
42 那些脚指头,既是半铁半泥,
|
那国也必半强半弱;
|
|
43 And just as you saw the iron mixed with baked clay,
|
那国将来也必是混杂的,那国的民也必人种搀杂,
|
|
any more than iron mixes with clay
|
却不能彼此相合
|
34 While you were watching,
|
44 "In the time of those kings,
|
|
a rock was cut out,
|
the God of heaven will set up a kingdom
|
45 This is the meaning of the vision of the rock cut out of a mountain,
|
but not by human hands.
|
|
but not by human hands
|
|
that will never be destroyed,
|
|
|
nor will it be left to another people.
|
|
It struck the statue on its feet of iron and clay
|
|
|
and smashed them.
|
It will crush all those kingdoms
|
|
35 于是铁、泥、铜、银、金
|
|
… 于是铁、泥、铜、银、金
|
都一同砸得粉碎
|
|
a rock that broke ... to pieces.
|
at the same time
|
|
|
成如夏天禾场上的糠秕
|
|
|
被风吹散
|
|
|
无处可寻
|
and bring them to an end,
|
|
But the rock that struck the statue
|
|
|
变成一座大山
|
but it will itself endure forever.
|
|
充满全地
|
|
|