共青团员之歌 (1947年)

苏联的一首歌曲

共青团员之歌》(俄語:Комсомольская песня),又名《再见吧,妈妈,别难过》(俄語:До свиданья, мама, не горюй)是一首苏联歌曲,创作于卫国战争胜利后的1947年,是话剧《路途的起点》插曲。歌曲作词者为亚历山大·阿尔卡德维奇·加利奇英语Alexander Galich (writer),作曲为瓦西里·索洛维约夫-谢多伊,中文译配者为赵沨。这首歌也是中国人最熟悉的苏联歌曲之一。被很多人误认为是苏联列宁共产主义青年团的团歌[1]

歌詞 编辑

俄語歌詞 中文歌詞

Протрубили трубачи тревогу!
Всем по форме к бою снаряжен,
Собирался в дальнюю дорогу
Комсомольский сводный батальон.

До свиданья, мама, не горюй,
На прощанье сына поцелуй;
До свиданья, мама, не горюй, не грусти,
Пожелай нам доброго пути!

Прощай, края родные,
3везда победы, нам свети!
До свиданья, мама, не горюй, не грусти,
Пожелай нам доброго пути!

Все, что с детства любим и храним,
Никогда врагу не отдадим.
Лучше сложим голову в бою,
Защищая Родину свою.

До свиданья, мама, не горюй,
На прощанье сына поцелуй;
До свиданья, мама, не горюй, не грусти,
Пожелай нам доброго пути!

Прощай, края родные,
Звезда победы, нам свети!
До свиданья, мама, не горюй, не грусти,
Пожелай нам доброго пути!

听吧,战斗的号角发出警报!
穿好军装拿起武器,
共青团员们集合起来踏上征途,
万众一心保卫国家。

我们再见吧,亲爱的妈妈,
请你吻别你的儿子吧。
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!

再见吧,亲爱的故乡,
胜利的星会照耀我们!
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!

我们自幼所心爱的一切,
宁死也不能让给敌人。
共青团员们武装起来奔向战场,
万众一心保卫国家。

我们再见吧,亲爱的妈妈,
请你吻别你的儿子吧。
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!

再见吧,亲爱的故乡,
胜利的星会照耀我们!
再见吧,妈妈!别难过,莫悲伤,
祝福我们一路平安吧!

其它 编辑

中国大陆电视剧《麻辣女兵》使用这首歌曲作为片尾曲[2]

参考资料 编辑

  1. ^ 共青团员之歌. 网易博客. [2014-04-05]. (原始内容存档于2016-03-05). 
  2. ^ 麻辣女兵 片尾曲 共青团员之歌. 酷6. [2014-04-05]. (原始内容存档于2014-04-07). 

外部链接 编辑