千羽鶴假名せんばづる;英文:One thousand origami cranes),是由一束一千個摺紙而成的紙鶴串連。由一個日本古老傳說而得,任何人只要摺一千個紙鶴,可以授予一個願望,如老人長壽或病人疾病復元。

千羽鶴
一串千纸鹤

歷史 编辑

第二次世界大战時,广岛长崎被投放2颗原子弹,几十万人在原子弹中丧生,上万人虽然一时存活了,但都得严重的后遗症。有一位叫佐佐木禎子少女,原爆發生時她才2岁。当时没有任何外伤,很幸运地成为了幸存者,但在9年后她12岁的时候,突然得病,被诊断为白血病。她躺在病床上治病时,为了祈祷自己和自己一样的人都能儘快康复,每天都静静地用吃完藥包剩下的白紙,摺着纸鹤,经过8个月的和病魔斗争,她还是静静地過世了。这一事件得到了某传媒的报道,怀着抚平创伤的心情,渴望世界和平,全日本的人都开始满怀深情地摺起了纸鹤,为自己更为别人。在短短的一年里,1千万只纸鹤聚到了广岛。

纸鹤也成了和平的象征。它表达的是一种对人的祝福,也可用来进行装饰

 
一只用一千日元纸币折出的千纸鹤

摺紙方法 编辑

首先取一张正方形,开始折。把纸的左上角和右下角(或右上角和左上角)重合,折成一个大三角形。把它的两个锐角重合,折成一个小三角形。然后抓住小三角形的高(几何术语)向外拉。再抓住这个折成梯形的纸的高(也是几何术语)向外拉,又折成了梯形。然后抓住梯形的高再向外拉,拉到一定程度时向里一折,变成了正方形。把正方形的上面折过来到中线,另一边也这样折。翻过来,也这样折。折了四次后,把左右两边翻开,把下端向上折,折成翅膀。最后取上端一部分向下按,折成头。

參見 编辑

參考文獻 编辑

外部連結 编辑