只要天地仍在

只要天地仍在》({{lang-ps|څو چي ده ځمکه او اسمان ويSo Che Da Mezaka Asman Wee),是1973年至1978年阿富汗共和国的国歌。1973年,原阿富汗王国被推翻,共和国建立,因此国家开始制订一首新国歌,因为原国歌《我们勇敢而尊贵的国王》是一首纯粹歌颂国王穆罕默德·查希尔沙的歌曲。1978年,阿富汗军方发动四月革命将共和国推翻,该国歌在启用5年后被废止。[1][2]

څو چي ده ځمکه او اسمان وي
《只要天地仍在》
So Che Da Mezaka Asman Wee
Emblem of Afghanistan (1974-1978).svg

Flag of Afghanistan (1974–1978).svg 阿富汗共和国国歌
作词阿卜杜勒·劳夫·贝纳瓦
作曲阿卜杜勒·加富尔·布雷什纳
采用1973年
废止1978年
Flag of Afghanistan.svg
阿富汗国歌历史
1926 - 1943王室颂歌
1943 - 1973我们勇敢而尊贵的国王
1973 - 1978只要天地仍在
1978 - 1992你,神圣的太阳
1992 - 1999
2002 - 2006
伊斯兰的堡垒,亚洲的心脏
2006 -阿富汗国歌

歌词编辑

普什图文 转写 译文

څو چي ده ځمکه او اسمان وي
څو چي دا جهان ودان وي
څو چي ژوندي په دي جهان وي
څو چي پاتي يو افغان وي
تل به دا افغانستان وي
تل دي وي افغانستان ملت
تل دي وي جمهوريت
تل دي وي ملي وهدت
تل دي وي افغان ملي جمهوريت
تل دي وي افغان ملت جمهوريت ملي وهدت
ملي وهدت ‎

So Che Da Mezaka Asman Wee
So Che Da Jahan Wadan Wee
So Che Jowand Pa De Jahan Wee
So Che Pati Yaw Afghan Wee
Tel Ba Da Afghanistan Wee
Tel De Wee Afghanistan Melat
Tel De Wee Jumhouriat
Tel De Wee Meli Wahdat
Tel De Wee Afghan Meli Jumhouriat
Tel De Wee Afghan Mellat Jumhouriat Meli Wahdat
Meli Wahdat
只要天地仍在
只要世界仍在
只要生命仍在
只要阿富汗民族仍在
这个阿富汗国家便会存在
阿富汗民族万岁!
阿富汗共和国万岁!
民族团结永存
阿富汗民族和共和国永存
阿富汗民族、共和国、团结永存
民族团结永存

来源编辑

外部链接编辑