哦,命运女神
《哦,命运女神》(拉丁語:O Fortuna)是用拉丁语作于13世纪的一首讽刺诗,这首诗是《布兰诗歌》中的一首。这首诗是对命运的抱怨。福尔图娜(Fortuna)是罗马神话中的運氣/機緣女神。
在1935到1936年期间,德国作曲家卡爾·奥爾夫对《布蘭詩歌》进行了谱曲。“哦 命运女神”就是其中的一首,并作为开头和结尾。奥夫对这首诗谱的曲已经盛行于世,被无数的古典音乐合唱团和流行音乐家所演奏。德國的電子音樂團體謎(Enigma)曾在《Modern Crusaders》這首歌之中混音了《哦,命运女神》。[1]在很多电影、电视节目中都可以听到这首音乐。这首音乐位列英国过去75年中演奏次数最多的古典音乐排名之首。[2]
歌词 编辑
维基文库中的相关原始文献:O Fortuna |
拉丁语原文 | 英语 | 中文 |
---|---|---|
O Fortuna |
O Fortune, |
哦命运, |
参考资料 编辑
- ^ "O Fortuna" in popular culture.. [2011-04-05]. (原始内容存档于2020-09-24).
- ^ Most played classical music of the past 75 years
- ^ 存档副本. [2011-04-05]. (原始内容存档于2021-01-11).
外部連結 编辑
- 拉丁文维基文库中与本条目相关的原始文献:Fortuna Imperatrix Mundi
- "O Fortuna", at David Parlett's translation of the Carmina Burana(页面存档备份,存于互联网档案馆)