夕陽之歌

夕陽之歌》,粵語歌曲,改編自日本歌手近藤真彦的《夕焼けの歌》(馬飼野康二作曲),由陳少琪趙增熹梅艷芳分別重新填詞、編曲及演唱,收錄於梅艷芳的專輯《In Brasil》,亦是1989年徐克電影《英雄本色3之夕陽之歌》的主題曲。音樂錄影帶香港無線電視拍攝,謝汝勤編導。

夕陽之歌
梅艷芳的歌曲
收录于专辑《In Brasil
发行日期1989年
时长5:10
唱片公司華星唱片
作词陳少琪
作曲馬飼野康二日语馬飼野康二
编曲趙增熹
制作人黎小田

梅艷芳憑此歌獲得1989年度無線電視勁歌金曲頒獎典禮的金曲金獎殊榮,也是她生平惟一一次。這首歌傳頌多年,影響力跨越地域,翻唱者不計其數,新加坡歌手蔡健雅、台灣歌手A-Lin、中國大陸歌手張含韵及韓國歌手崔盛希等都曾在演唱會或電視節目中唱出《夕陽之歌》向梅艷芳致敬。

背景编辑

日本歌手近藤真彦的《夕焼けの歌》在1989年2月推出,及後獲華星唱片與歌手陳慧嫻及其音樂監製歐丁玉所屬的寶麗金看中。據陳慧嫻憶述,陳歐一方遂與此曲之版權事務負責人陳淑芬(與梅艷芳同任職於華星唱片)接洽,以取得改編權。然而,獲得陳淑芬初步同意後三個星期,他們仍未收到正式回覆;[1][2]
三方後來簽下合約,梅艷芳可於6月15日前派台其改編版本(即《夕陽之歌》),而陳慧嫻的歌曲派台日則須待6月15日以後。種種不同因素下,包括陳慧嫻暫別樂壇的「幾時再見演唱會」將於8月末至9月初舉行,而陳其時將演唱《千千闋歌》;而梅艷芳則正在拍攝將10月首映的電影《英雄本色III夕陽之歌》,欲以《夕陽之歌》為主題曲,便要求詞人陳少琪修改歌詞以配合劇情,令《夕陽之歌》的製作時間增加,致使兩曲雖於差不多同一時間派台,但《千千闋歌》仍然較早一點。[1][2][3] 最終,收錄《千千闋歌》的專輯《永遠是你的朋友》於7月發行,而收錄《夕陽之歌》的專輯《In Brasil》則於9月發行;《千千闋歌》入圍同年勁歌金曲第二季季選,而《夕陽之歌》則於第三季季選方入圍。

陳少琪曾說當時年紀尚小,填的時候感到壓力,結果成品卻「好滄桑,好像為她度身訂造」[4],亦表示以前專為達明一派填詞,寫社會題材,踏入主流樂壇要寫愛情時有點力不從心,到填《夕陽之歌》時才找到感覺[5]

評論编辑

歌詞被指貼近原詞的意思[6]

詞評人朱耀偉認為陳少琪的詞成功之處有三:既能寫出戲中人的情感;又能配合歌手形象,道出其心聲;以電影和現實時代背景的角度分析,亦帶弦外之音,處處隱喻香港人的九七回歸情意結[5]。文化評論人李展鵬指其屬於梅艷芳「風格豪邁的自白式歌曲」,異於過往香港女歌手「內斂」的唱法,梅艷芳「雄壯」地演繹一位不囿於小情小愛的現代女性[7]

經常跟梅艷芳合作的音樂人倫永亮則評其演繹:「開頭是滄桑的,後來則有女人的豪氣」[8]

軼事编辑

1990年初,香港無綫電視十大勁歌金曲頒獎典禮舉行在即,《夕陽之歌》和《千千闋歌》均是金曲金獎的熱門候選,兩家唱片公司爭相拉票,最終前者獲勝,產生了一場風波[9][10]。時任無綫電視高層吳雨多年後透露,因陳慧嫻的《千千闋歌》與梅艷芳的《夕陽之歌》勢均力敵,令陳慧嫻所隸屬的寶麗金唱片公司與梅艷芳所隸屬的華星唱片公司爭相拉票。最後在平衡各方利弊及因素後,當年屬無綫高層的吳雨等人便決定讓梅艷芳獲大獎。吳雨說:「頒獎禮嗰日喺利舞臺舉行,明明已經將得獎結果保密,但唔知道唱片公司點樣知道陳慧嫻輸咗畀梅艷芳。」他續說:「當時寶麗金唱片公司嘅一名高層失咗控,或者因為飲咗酒,就捉住Kelly鄭(前無綫高層鄭君略)好唔開心咁投訴。我見到後就一個箭步衝過去,就立即捉住威爺(前寶麗金唱片公司高層)話:『有事慢慢講,聽日,聽日,我哋拆掂佢!』高層德哥(前寶麗金高層)又過嚟幫忙,事件終於擺平。」[11]

獎項编辑

現場演繹编辑

  • 1989年:《管弦樂韻金曲夜》
  • 1990年:《多倫多民主歌聲獻中華》
  • 1990年:《百變梅艷芳夏日耀光華演唱會》
  • 1991年:《忘我大匯演
  • 1991年:《百變梅艷芳告別舞台演唱會》
  • 1999年:1998年度十大中文金曲頒獎典禮「金針獎」表演環節
  • 2002年:《梅艷芳極夢幻演唱會》
  • 2003年,梅艷芳舉行生前最後一場演唱會‎《Anita Classic Moment Live》,結尾環節穿著由好友劉培基設計的婚紗演唱《夕陽之歌》步入後台,寓意一生嫁給舞台。[12] [13]

其他版本编辑

與《千千闋歌》一樣,《夕陽之歌》的流行程度高企,很多著名歌手都曾翻唱過,包括陳慧嫻於其「巡迴奇妙世界演唱會」的上海站(2008年)中以串燒歌曲形式演唱《千千闋歌》及《夕陽之歌》,向已逝世的梅艷芳致敬。

相關欄目编辑

參考資料编辑

  1. ^ 1.0 1.1 陳慧嫻憶述與梅艷芳《夕陽之歌》鬧雙胞因由 黃子華曾提做人唔好太「倔」 (我老友係明星 星級訪問 陳慧嫻 PART 2). 我老友係明星. 2018-04-21 [2020-06-14]. 奇妙電視. 
  2. ^ 2.0 2.1 "千千闕歌"vs"夕陽之歌"版權問題 (1989). [2020-06-14]. 
  3. ^ Muzikland. 香港流行音樂專輯101.第二部(1987-1990). 非凡出版. 2019: 160–161. ISBN 9789888573363. 
  4. ^ 陳少琪:歌寄情懷. 蘋果日報. 2013年12月30日. 
  5. ^ 5.0 5.1 朱耀偉. 香港歌詞導賞. 匯智出版. 
  6. ^ 【編輯推薦】八十年代 100 首最佳本地歌曲選:Part 3. www.spill.hk. 
  7. ^ 李展鵬. 夢伴此城 梅艷芳與香港流行文化. 香港: 三聯書店(香港)有限公司. 2019: 83–88. ISBN 9789620444913. 
  8. ^ Li, Zhanpeng,; Zhuo, Nan,; 李展鵬,; 卓男. Zui hou de man zhu sha hua : Mei Yanfang de yan yi ren sheng = Anita Mui Xianggang di 1 ban. Xianggang: 三聯書店(香港)有限公司. 2014: 35. ISBN 9789620434945. OCLC 897209656. 
  9. ^ 吳雨爆當年陳慧嫻輸畀梅艷芳真相. 東方日報. 2017-01-02. 
  10. ^ 陈慧娴痛失金曲奖黑脸离场 赴美修学被解读为赌气之举. 凤凰卫视. 2016-08-19. 
  11. ^ 王志強. 娛圈解密吳雨. 明報周刊. 2001-03-19. 
  12. ^ 演唱會氣氛戰戰兢兢 梅艷芳淚灑夕陽之歌. 新華網. 2003年11月10日. (原始内容存档于2017年1月9日). 
  13. ^ 劉培基獨愛梅艷芳最後婚紗. 有線電視. 2013年7月18日.