愛國歌 (葡萄牙)

1808年歌曲

愛國歌(葡萄牙語:O Hino Patriótico),全稱「葡萄牙民族愛國讚美詩」(葡萄牙語:Hymno Patriotico da Nação Portugueza),是葡萄牙的前國歌,也是葡萄牙第一首官方國歌,是由馬科斯·葡萄牙英语Marcos António Portugal于1808年寫成並創作。這首歌是獻給葡萄牙攝政王約翰六世之作,其創作靈感據説是同作者的清唱劇作品「希望或幸福的愿望」(La Speranza o sia l`Augurio Felice)的結尾處。雖然這首歌曲明確作爲葡萄牙國歌的日期不詳,但是表明爲19世紀上半葉。該歌曲于1834年5月被時任葡萄牙國王的佩德羅四世所作之歌曲《立憲頌》所取代。[1]

Hymno Patriotico da Nação Portugueza
《葡萄牙民族愛國讚美詩》

 葡萄牙王國国歌
作曲葡萄牙古典音樂家
馬科斯·葡萄牙英语Marcos António Portugal,1808年
採用1809年3月13日
廢止1834年5月
此後国歌立憲頌
音频样本
愛國歌(鋼琴演奏)

歌詞

编辑
葡萄牙文 英文 中文
Hino Patriótico
Patriotic Hymn
愛國歌

Eis, oh Rei Excelso
os votos sagrados
que os Lusos honrados
vêm livres, vêm livres fazer
vêm livres fazer

O Most Excellent King
These are the sacred vows
That the honorable Lusitanians
Come freely, come freely to make
Come freely to make

哦,尊敬的國王
這神聖的誓言
尊貴的葡萄牙人
自由 來獲取自由
來獲取自由

Por vós, pela Pátria
o Sangue daremos
por glória só temos
vencer ou morrer
vencer ou morrer
ou morrer
ou morrer.

For thee, for the Fatherland
Our Blood we will give
For Glory we only have
To win or to die
To win or to die
Or to die
Or to die.

為了您,爲了祖國
我們將獻出鮮血
為榮耀我們惟有
勝利或死亡
不獲勝利
毋寧死
毋寧死

參見

编辑

參考文獻

编辑
  1. ^ Nunes, João Andrade. Revista da Armada , 编. 3 Hinos Nacionais. 3 Formas de cantar a Pátria.. Lisboa: 553. 2020 [2023-05-24]. (原始内容存档于2023-05-24) (葡萄牙语). 

外部鏈接

编辑