我每静念那十字架

我每静念那十字架(When I Survey the Wondrous Cross)是一首以撒·華茲赞美诗, 1707年发表于Hymns and Spiritual Songs。 相对于只使用转述圣经经文的早期英文赞美诗风格,它具有创新意义,尽管第二节前两行还是转述自保罗加拉太书6章14节。诗歌《我每静念》可以被看做是英语巴洛克文学。[1]

我每静念那十字架
基督背十字架(1490-1491),桑德罗·波提切利
类型赞美诗
作者1707
文本以撒·華茲
作品源於Galatians 6:14
韻律8.8.8.8 (L.M.)
曲調爱德华·米勒、洛威尔·梅森等人

编辑

 
以撒·華茲

1.我每静念那十字架,
并主如何在上受熬,
我就不禁浑忘身家,
鄙视从前所有倨傲。

2.愿主禁我别有所夸,
除了基督的十字架。
前所珍爱虚空荣华,
今为他血情愿丢下。

3.看从他头!他脚!他手!
忧情慈爱和血而流!
哪有爱忧如此相遘,
荆棘编成如此冕旒?

4.看他全身满被水血,
如同穿上朱红衣饰;
因此我与世界断绝,
世界向我也像已死。

5.假若宇宙都归我手,
尽以奉主仍觉可羞;
爱既如此奇妙深厚,
当得我心、我命、所有。

编辑

 
爱德华·米勒
 
 
Lowell Mason
 

参考 编辑

  1. ^ D. Davie, "Baroque in the Hymn-Book" in D. Wood (ed) The Church and the Arts (Oxford, 1992), pp. 329-342.