王奇 (历史学家)

中国历史学者

王奇(1963年5月),現任清華大學歷史系长聘教授,北京大學國際關係學士、聖彼得堡國立大學歷史學博士[1]。1995年开始在清华大学人文学院、中俄文化研究与交流中心任教[2]。因在《中俄國界東段學術史研究:中國、俄國、西方學者視野中的中俄國界東段問題》一書第三章中,出现將Chiang Kai-shek蔣介石)翻譯成「常凱申」,John King Fairbank費正清)翻譯成「費爾班德」等誤譯而成為網路名人,并引发对大学教授学术素养的讨论[3]

相關條目 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 王奇 副教授. 清华大学历史系. [2021-05-13]. (原始内容存档于2007-05-02). 
  2. ^ 清华大学俄罗斯问题专家王奇作客新浪聊天实录. 新浪网. 2003-05-31 [2021-05-13]. (原始内容存档于2021-05-13). 
  3. ^ 陈凯一; 雷嘉. 清华一学者误译 蒋介石变常凯申. 北京青年报. 2009-06-12 [2021-05-13]. (原始内容存档于2021-05-13) –通过中国新闻网.