積讀(日语:積ん読つんどく Tsundoku),是指書本僅藏不讀或只囤不讀的狀態[1][2][3]

積讀的例子

概論

编辑

積讀是由「積んでおく」(積置)和「読書」(閱讀)結合而成的混成語,也同時是「積んでおく」的訛轉[4]

該用語雖於明治期間誕生[4],但1936年出版的《書物語辭典》認爲「在江戶時代早已把書的讀法分為三類:朗讀、默讀、積置」[5]:3

首創者有和田坦謙三日语和田垣謙三田鳩稻次郎日语田尻稲次郎的諸種主張[6][5]:99。該詞走向普及的時期不明,但已知1879年出版的小雜誌《東京新誌》已有「積讀家」和「積讀老師」的文章[7]。其它使用者皆如文學評論家暨作家內田魯庵日语内田魯庵所寫題名為《禮讚積讀老師》(ツンドク先生礼讃)的隨筆般,以片假名ツンドク來表示積讀[8][9]

世界上雖有使用愛書族囤積病等類的用語,但除日語之外就沒有和「積讀」一樣語境的詞彙。在2010年代遂以羅馬拼音「tsundoku」的形式在英國等地區流傳[4]

美國實業家與圖書收藏家A·爱德华·牛顿英语A. Edward Newton曾於1921年這樣寫道:「不論是否飽覽內容,單單是獲得書籍一事,就能使人狂喜,以至于买的书超过了自己的阅读量——这无异于灵魂的无限延伸……即使沒讀過內容,我們對書籍還是會珍而重之,因為其存在本身就已散發出令人舒適的氣息,並保證我們隨時都能一探內文」[10]

參見

编辑

參考資料

编辑
  1. ^ Brooks, Katherine. There’s A Japanese Word For People Who Buy More Books Than They Can Actually Read. The Huffington Post. 2017-03-19 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-15). 
  2. ^ Tobar, Hector. Are you a book hoarder? There's a word for that.. Los Angeles Times. 2014-07-24 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-16). 
  3. ^ Tsundoku: The art of buying books and never reading them. BBC News. [2018-07-30]. (原始内容存档于2019-11-02). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 “Tsundoku,” the Japanese Word for the New Books That Pile Up on Our Shelves, Should Enter the English Language. Open Culture. 2014-07-24 [2017-10-16]. (原始内容存档于2017-10-16). 
  5. ^ 5.0 5.1 書物語辞典. 古典社. 1936 [2021-02-25]. doi:10.11501/1794357. (原始内容存档于2019-06-30). 
  6. ^ 田尻北雷. 書籍つんどく者を奨説す. 學燈. 1901, (54). 參見:丸善100年史PDF
  7. ^ 森銑三. 閑読雑抄. 中央公論社. 1994. ISBN 4-12-403085-1. 
  8. ^ 『紙魚繁昌記 魯庵随筆』内田魯庵
  9. ^ 日米タイムズ 1925年10月30日号. [2021年2月25日]. (原始内容存档于2021年8月24日). 
  10. ^ "A quote on bibliomania". [2021-02-25]. (原始内容存档于2021-02-27).