跆拳道舞
跆拳道舞是一種由跆拳道衍生的表演活動。它有三分二是跆拳道的套拳、腳法,三分一是舞蹈(例如是嘻哈或其他流行舞蹈)。在跳這種舞蹈時會配合跆拳道音樂或其他流行音樂,使其內容更加豐富。其练习者更可以跟着不同的音乐而跳不同的舞,以达到強身健體的目的,同時舒筋活血。场地方面亦沒有特別的限制,在任何的地方也可以進行該活動。這種舞蹈亦曾於「國泰航空新春國際巡遊匯演之夜2008」由機構韓國兒童跆拳道表現過,受到不少香港市民的讚賞。下表為跟嘻哈舞作出比較:
跆拳道舞 | 嘻哈舞 | |
---|---|---|
表演者 | 任何有跆拳道基础的人 | 年輕人、青年人 |
常見衣著 | 色帶或黑帶、道褲 | 寬腿褲、緊身T恤 |
地方 | 沒有固定的地方 | 多在街上 |
音樂 | 節奏溫和或強勁,兩者皆有 | 節奏強勁、充滿動感 |
歷史 | 源於1990年代 | 源於1960年代尾 |
衣著
编辑在表現這隻舞蹈時對衣著普遍只有两个要求:第一是穿道裤;第二是繫上色带或黑帶。至于身上面的衣服,可以根据舞蹈的风格而定。除以上規定之外,表演者還可以佩戴各式各样的附加飾品,令自己的風格更加配合該舞蹈的需要、更加可以表達出舞蹈中的意思。
訓練
编辑這隻舞除了融合著舞蹈,還融合著跆拳道的套拳等技術;如果沒有經過合適的跆拳道訓練便進行該舞蹈的練習會比較難,所以一般一般練習這個跆拳道舞的要求也都是綠帶以上,以便導師進行教授。而跆拳道本身就是一个集柔軟、力量及速度为一体的格鬥運動,长期練習跆拳道舞對身体的协调性和灵活性都很有幫助。
參考資料
编辑- (繁體中文)《2100萬元辦花車巡遊 36隊伍年初一表演 料吸引20萬人》(蘋果日報,2008年1月16日)
- (英文)Taekwondo klub Fox[永久失效連結]
- (英文)"Dancing on the Through-Line: Rennie Harris and the Past and Future of Hip-Hop Dance" by Jeff Chang; from the series Democratic Vistas Profiles: Essays in the Arts and Democracy
这是一篇關於舞蹈的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |