解僱

雇主解除雇佣关系
(重定向自遣散

解僱,也称辞退,俗稱開除炒魷魚[註 1]。解僱是「永久終止僱傭關係」或「終止勞務合約關係」的一種,關鍵是由資方或用人單位方面,主動提出。相反,若由勞方僱員主動提出的,稱為「請辭」,或者「辭職」。

20世紀初一幅描繪一位大學教員遭「一腳踢開」(given the boot,即一種「非自願離職」的俗語表示)的插畫。

有些地方法律規定不可以無理解僱,至於解僱的理由可以包括:

  • 工作失誤,令公司有損失。
  • 經常遲到早退。[1]
  • 工作能力未能勝任。
  • 公司改組,內部另外未有其他適合的空缺。
  • 政治立場
  • 欠缺誠信
  • 冗員[2][3]

「解僱」與「辭職」的比較

编辑

按勞務合約條款,或者當地《勞動法》:

注释

编辑
  1. ^ 炒魷魚是廣東話俗語,就是被公司裁員的意思。以前被解僱的人是沒有地方可以申訴的,一聽到老闆的通知,便只好捲起鋪蓋走人。因為那個年代老闆提供住的地方,但棉被需要自備,因此被解雇的時候,當然要捲起自己的鋪蓋,被解僱的人,覺得開除或解雇這些字眼太刺耳,所以開始有些人用「捲鋪蓋」來代替。在炒魷魚時,魷魚被加熱後會慢慢捲曲。和捲鋪蓋的動作相似,因此炒魷魚就成為被公司裁員的代名詞。另一傳說來源是以前香港的老闆如打算裁員,會在每年所有職員圍在一起吃飯的時候,加一道炒魷魚以慰勞大家,並暗示會裁員。

参见

编辑

外部連結

编辑

參考資料

编辑
  1. ^ Line工作群組最後一個讀 竟被老闆降職炒魷魚. 聯合新聞網. [2017-10-04]. (原始内容存档于2020-11-25). 
  2. ^ 「解雇」是主管一定要學的功課!讓不適任的員工留在組織,等於處罰表現優秀的人. 經理人. 2017-03-13 [2017-10-04]. (原始内容存档于2020-11-28). 
  3. ^ Barton, Eric. 為什麼你要解雇我?一位經理的自述. BBC 主页. [2017-10-04]. (原始内容存档于2020-06-02).