File:Alfred Nobels will-November 25th, 1895.jpg

原始文件(2,965 × 2,056像素,文件大小:1.34 MB,MIME类型:image/jpeg


描述
English: Alfred Nobels last will dated november 27th, 1895
Deutsch: Alfred Nobels letztes Testament vom 27. November 1895
Svenska: Alfred Nobels sista testamente från den 27 november 1895
日期
来源 Alfred Nobel
作者 Photograph: Prolineserver (talk)
Document: Alfred Nobel
授权
(二次使用本文件)

PD-Art in Sweden:

Under Article 49 a anyone who has produced a photographic picture has an exclusive right to reproduce the picture and to make it available to the public. This right subsists until 50 years have elapsed from the year in which the picture was produced.

Transciption

right hand side
No 73 År 1897 den 5 Februari upprist vid vi...
Stockholms Rådstufvurätts Stjette Afdelning; bet...
...                               ex officio
aut. ...                          Jacob Linders

   Testament
Jag undertecknad Alfred Bernhard
Nobel förklarar härmed efter moget
betänkade min yttersta vilja i afseende
å den egendom jag vid min död kan ef-
terlemna vara följande:

Mina brorssöner Hjalmar och Ludvig
Nobel, söner af min Broder Robert Nobel, erhålla
hvardera en summa af Två Hundra Tusen Kronor;

Min Brorsson Emmanuel Nobel erhåller Tre
Hundra Tusen och min Brorsdotter Mina Nobel
Ett Hundra Tusen Kronor;

Min Broder Robert Nobels döttrar Ingeborg
och Tyra erhålla hvardera Ett Hundra Tusen Kronor;

Fröken Olga Boettger, för närvarande boende
hos Fru Brand, 10 Rue St Florentin i Paris, erhåller
Ett Hundra Tusen Francs;

Fru Sofie Kapy von Kapivar, hvars adress
är känd af Anglo-Oesterreichische Bank i Wien
är berättigad till en lifränta af 6000 Floriner Ö. W.
som betalas henne af sagde Bank och hvarföre sig
i denna Bank deponerat 150,000 Fl. Ungerska Statspapper.

Herr Alarik Liedbeck, boende 26 Sturegatan,
Stockholm, erhåller Ett Hundra Tusen Kronor;

Fröken Elise Antun, boende 32 Rue de Lubeck,
Paris, är berättigad till en lifränta af Två Tusen
Fem Hundra Francs. Dessutom innestår hos mig
för närvarande Fyratio åtta Tusen Francs henne till-
hörigt Kapital som äger att till henne återbetalas;

Herr Alfred Hammond, Waterford, Texas,
United States, erhåller Tio Tusen Dollars;

Fröknarna Emmy Winkelmann och Marie Winkel-

back side

mann, Potsdamerstrasse 51, Berlin, erhålla hvardera Femtio Tusen Mark;

Fru Gaucher, 2 bis Boulevard du Viaduc, Nîmes, Frankrike, erhåller Ett Hundra Tusen Francs;

Mina tjenare Auguste Oswald, hans hustru, Alphonse Tournand, anstäld vid mitt laboratorium i Sanremo, erhålla hvardera en lifränta af Ett Tusen Francs;

Mina förra tjenare Joseph Girardot 5 Place St Laurent, Châlons sur Saône, Frankrike, äro berättigade till en lifränta af Fem Hundra Francs samt min förra trädgårdsmästare Jean Lecof, hos Fru Desoutter, receveur Curaliste, Mesnil, Aubry pour Ecouen, S. & O. Frankrike, till en lifränta af Tre Hundra Francs.

Herr Georges Fehrenbach, 2 Rue Compiègne, Paris har rätt att lyfta en pens af Fem Tusen Franc årligen d. 1 Januari till och med 1 Januari 1899 då den upphör.

Mina Brorsbarn Hjalmar, Ludvig, Ingeborg och Tyra hafva hvardera hos mig mot quitto innestående Tjugo Tusen Kronor som till dem återbetalas;

Öfver hela min återstående realiserbara förmögenhet förfogas på följande sätt: kapitalet, af utredningsmännen realiserade till säkra värdepapper, skall utgöra en fond, hvars ränta årligen utdelas som prisbelöning åt dem, som under det förlupne året hafva gjort menskligheten den största nytta. Räntan delas i fem lika delar som tillfalla: en del den som inom fysikens område har gjort den vigtigaste upptäckt eller uppfinning; en del den som har gjort den vigtigaste kemiska upptäck eller förbättring; en del den som har gjort den vigtigaste upptäckt inom fysiologiens eller medicinens domän; en del den som inom litteraturen har producerat det utmärktaste i idealisk rigtning; och en del åt den som har verkat mest eller best för folkens förbrödrande och afskaffande eller minskning af stående armeer samt bildande och spridande af fredskongresser. Prisen för fysik och kemi utdelas af Svenska Vetenskapsakademien; för fysiologiska eller medicinska arbeten af Carolinska institutet i Stockholm; för litteratur af Akademien i Stockholm samt för fredsförfäktare af ett utskott af fem personer som väljas af Norska Stortinget. Det är min uttryckliga vilja att vid prisutdelningarne intet afseende fästes vid någon slags nationalitetstillhörighet sålunda att den värdigaste erhåller priset, antingen han är Skandinav eller ej.

Till Exekutorer af dessa mina testamentariska dispositioner förordnar jag Herr Ragnar Sohlman, bosatt vid Bofors, Vermland, och Herr Rudolf Liljequist, 31 Malmskillnadsgatan, Stockholm, och Bengtsfors i närheten av Uddevalla. Som ersättning för deras omsorg och besvär tillerkänner jag Herr Ragnar Sohlman, som antagligen kommer att egna mesta tid deråt, Ett Hundra Tusen Kronor, och Herr Rudolf Liljequist Femtio Tusen Kronor.

Min förmögenhet består för närvarande dels i fastigheter i Paris och San Remo; dels i värdepapper förvarade i Union Bank of Scotland Ld i Glasgow och London, i Crédit Lyonnais, Comptoir National d'Escompte och hos Alphen, Messin & Co i Paris; hos fondsmäklaren M. V. Peter fr Banque Transatlantique, äfvenledes i Paris; hos Direction der Disconto Gesellschaft samt Joseph Goldschmidt & Cie i Berlin; i Ryska Riksbanken samt hos Herr Emmanuel Nobel i Petersburg; i Skandinaviska Kreditaktiebolaget i Göteborg och Stockholm;

left hand side
i Enskilda Banken i Stockholm samt i min
Kassakista 59 Avenue Malakoff, Paris; och dels
i utestående fordringar, patenter, mig tillkommande
patentafgifter eller såkallad royalty, med mera, hvar-
öfver utredningsmännen finna uppgift i mina papper
och böcker.

Detta testamente är hittills det enda giltiga
och upphäfver alla mina föregående testamentariska
bestämmelser om sådane skulle förefinnas efter min död.

Slutligen anordnar jag såsom varande min
uttryckliga önskan och vilja att efter min död
pulsådrorna uppskäras och att sedan detta skett och
tydliga dödstecken af Kompetenta läkare intygats
liket förbrännas i såkallad crematorieugn.

                 Paris den 27 november
                  1895
                   Alfred Bernhard Nobel

att Herr Alfred Bernhard Nobel med fullt förstånd
och af fri vilja undertecknat detta dokument, som
han förklarat vara sin yttersta vilja intygas af oss
på en gång närvarande vittnen:

Sigurd Ehrenborg                  Thos Nordenfelt
f.d. Löjtnant                     Konstrukteur
Paris: 86 Boulevard Haussmann     8 Rue Auber Paris

R. W. Strehlenert                 Leonard Hwass
Ingenieur-Civil                   Civil-Ingenieur
4 Passage Caroline                4 Passage Caroline

...

External links

Public domain

本作品在其来源国以及其他著作权期限是作者逝世后100年或以下的国家和地区属于公有领域


你必须增加美国公有领域标签显示为何这个作品在美国属于公有领域。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容
Alfred Nobel will

此文件中描述的项目

描繪內容

27 11 1895格里历

摄影器材 简体中文(已转写)

曝光时间 简体中文(已转写)

0.01666666666666666666

焦距 简体中文(已转写)

34 毫米

image/jpeg

34893b27f2454da7e721b51220865a2f8d14fb40

1,401,738 字节

2,056 像素

2,965 像素

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2010年6月21日 (一) 17:422010年6月21日 (一) 17:42版本的缩略图2,965 × 2,056(1.34 MB)Graham BeardsImproved the contrast
2009年12月8日 (二) 17:132009年12月8日 (二) 17:13版本的缩略图2,965 × 2,056(1.46 MB)XosemaDeleted borders.
2009年9月22日 (二) 15:592009年9月22日 (二) 15:59版本的缩略图3,099 × 2,190(1.69 MB)Prolineserverrevert bad crop, hard to crop without loosing anything, therefore i keept the background
2009年6月14日 (日) 19:562009年6月14日 (日) 19:56版本的缩略图2,980 × 2,076(1.59 MB)Cropbotupload cropped version, operated by User:Sushiflinger. Summary: cropped
2009年6月14日 (日) 19:552009年6月14日 (日) 19:55版本的缩略图3,006 × 2,093(1.6 MB)Cropbotupload cropped version, operated by User:Sushiflinger. Summary: cropped
2008年12月5日 (五) 22:122008年12月5日 (五) 22:12版本的缩略图3,099 × 2,190(1.69 MB)Prolineserver{{Information |Description= {{en|Alfred Nobels last will dated november 27th, 1895}} {{de|Alfred Nobels letztes Testament vom 27. November 1895}} {{sv|Alfred Nobels testamente från den 27 november 1895}} |Source=Own work |Date=05 December 2008 |Author=[[

以下页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

查看本文件的更多全域用途

元数据