File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095b.jpg

原始文件(3,180 × 2,580像素,文件大小:5.07 MB,MIME类型:image/jpeg


摘要

Fully restored version of File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 10000952.jpg. Cropped. Scratches and dirt removed. Removal of marks from physical retouching. Damaged areas patched. Extensive brightness masks applied in faded areas. Shadow/highlight adjustment applied. See also File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095a.tif (partial restoration) and File:COLLECTIE TROPENMUSEUM 'Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea Nias TMnr 1000095b.tif (full restoration, uncompressed).
描述
English: Repronegative. Big stones (megaliths), some nicely decorated, were a part of the culture of Nias island off the western coast of Sumatra, Indonesia. There were big stone statues, stone seats for the chieftains and stone tables where justice was done. There were also big stones needed to commemorate of important deceased people. When such a stone was erected, a ritual feast was to be given. All this to enable a nobleman to join his godly ancestors in the afterlife. On the photo such a stone is hauled upwards. The story has it that it took 525 people three days to erect this stone in the village of Bawemataloeo. (P. Boomgaard, 2001)
Bahasa Indonesia: Penarikan batu “Darodaro” untuk almarhum Saoenigeho dari Bawamatalua, Pulau Nias. Batu yang berasal dari dasar sungai ini ditarik menempuh jarak 3 km yang dimungkinkan dengan penggunaan konstruksi alat penarik khusus. Batu besar (megalit), kadang dihias dengan bagus, adalah bagian dari budaya di Nias. Di Nias dapat dijumpai patung batu besar, kursi batu untuk kepala suku, serta meja batu tempat pengadilan. Ada juga batu besar yang dibutuhkan untuk memperingati kematian orang penting. Sewaktu batu untuk tujuan peringatan tersebut dipasang, biasanya diadakan pula suatu pesta ritual yang bertujuan melapangkan jalan orang meninggal tersebut untuk bergabung dengan nenek moyangnya di kehidupan setelah kematiannya. Pada foto terlihat bahwa batu ditarik ke atas. Konon dibutuhkan 525 orang selama tiga hari untuk mendirikan batu ini di Desa Bawemataluo. (P. Boomgaard, 2001)
Nederlands: Repronegatief. Grote stenen (megalieten), al dan niet fraai bewerkt, waren een onderdeel van de cultuur van het eiland Nias. Er waren grote stenen beelden, stenen zetels voor de hoofden en stenen tafels waaraan recht werd gesproken. Er waren ook grote stenen nodig voor de nagedachtenis van belangrijke overledenen. Bij het oprichten van een dergelijke steen moest een ritueel feest gegeven worden. Dit alles om een edelman in staat te stellen zich bij zijn vergoddelijkte voorouders in het hiernamaals te voegen. Op de foto wordt zo'n steen naar boven gesleept. De overlevering wil dat het 525 mensen drie dagen gekost heeft om deze steen op zijn plaats in het dorpje Bawemataloeo te krijgen. (P. Boomgaard, 2001). Het verslepen van de steen 'Darodaro' voor de gestorven Saoenigeho van Bawamataloea, Nias. De steen wordt uit de rivierbedding gehaald en over een afstand van ca. 3 km versleept waarvoor een speciale sleepconstructie wordt gemaakt.
Français : Négatif photograhique. La production à partir de carrières de grosses pierres (mégalithes), parfois très décorées, fait partie des traditions culturelles de l'île de Nias. Il y avait des statues de pierre, des bancs de pierre pour les chefs et des tables en pierre pour exercer la justice. Des mégalithes étaient aussi nécessaires à la commémoration de défunts de la noblesse afin qu'ils puissent rejoindre leurs pieux ancêtres dans l'au-delà. L'érection d'une telle pierre préludait un festin rituel. La photo présente une de ces pierres rituelles, tirée (vers 1915) sur une pente. L'histoire locale veut qu'il ait eu 525 personnes qui en trois jours ont ériger cette pierre dans le vilage de Bawemataloeo. (P. Boomgaard, 2001)
日期 约1915年
date QS:P,+1915-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
来源
institution QS:P195,Q1131589
Collectie Stichting Nationaal Museum van Wereldculturen
作者 Ludwig Borutta (Fotograaf/photographer).
其他版本

此文件衍生的作品:

图像 of the year
图像 of the year
Featured 图像

维基共享资源维基百科

本文件是维基共享资源特色图片(Featured pictures),并被视为最好的图像之一。
 本图像长宽比4:35:4,适于用作桌面背景(请见图库)。

 本文件是英语维基百科特色图片(Featured pictures),并被视为最好的图像之一。

如果你拥有相似质量的可采用适当著作权许可协议发布的图像,一定要上传标记推荐它。

许可协议

w:zh:知识共享
署名 相同方式共享
您可以自由地:
  • 共享 – 复制、发行并传播本作品
  • 修改 – 改编作品
惟须遵守下列条件:
  • 署名 – 您必须对作品进行署名,提供授权条款的链接,并说明是否对原始内容进行了更改。您可以用任何合理的方式来署名,但不得以任何方式表明许可人认可您或您的使用。
  • 相同方式共享 – 如果您再混合、转换或者基于本作品进行创作,您必须以与原先许可协议相同或相兼容的许可协议分发您贡献的作品。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

group of men 英语

摄影器材 简体中文(已转写)

image/jpeg

fc2e44707eea10c21d5d7ddb33a7b8d26259f5e8

5,311,153 字节

2,580 像素

3,180 像素

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2009年12月5日 (六) 02:192009年12月5日 (六) 02:19版本的缩略图3,180 × 2,580(5.07 MB)Durova== {{int:filedesc}} == {{Information |description= {{en|1=Repronegative. Big stones (megaliths), some nicely decorated, were a part of the culture of the island of Nias. There were big stone statues, stone seats for the chieftains and stone tables were ju
2009年12月4日 (五) 22:582009年12月4日 (五) 22:58版本的缩略图3,180 × 2,580(5.07 MB)Durova== {{int:filedesc}} == {{Information |description= {{en|1=Repronegative. Big stones (megaliths), some nicely decorated, were a part of the culture of the island of Nias. There were big stone statues, stone seats for the chieftains and stone tables were ju

以下2个页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

查看本文件的更多全域用途

元数据