Talk:三津田信三

Balthild在话题“关于书名的有一段叙述我不是很理解”中的最新留言:1年前
          本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评未评級低重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
传记专题 (获评未知重要度
这个條目属于传记专题的一部分,用于整理和撰写维基百科中的人物条目。欢迎任何感兴趣的参与者加入这个专题参与讨论
 未评级未评  根据专题质量评级标准,本条目页尚未接受评级。
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

关于书名的有一段叙述我不是很理解

编辑

台湾的皇冠出版社推出的本系列之繁体中文版译名可能导致歧义,如《如凶鳥忌諱之物》的原文“凶鸟の如き忌むもの”的意思是“那个被忌讳的东西仿佛是凶鸟”,所以所谓“忌讳之物”就是“凶鸟”本身,但若依照繁体中文版之译法,可能会理解成“好像是被凶鸟所忌讳的东西”之类。

按照汉语通常的理解方式,“仿佛是凶鸟”不正应该理解为“其实不是凶鸟”吗?这段叙述需要被进一步澄清。--Balthild留言2023年3月27日 (一) 02:00 (UTC)回复

返回到“三津田信三”页面。