Talk:双文制
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
粵語不屬雙文制
编辑粵語白話文屬於語言之別,而粵語字則與漢字同屬一個書寫系統,所以並不是雙文制。
能否精簡譯名
编辑共時性雙文制(synchronic digraphia)和歷時性雙文制(Diachronic digraphia)這兩個名稱過於冗長,請問有其他適當的譯名可用嗎?
- 暫時將兩詞簡化為「共時性雙文」和「歷時性雙文」。
參考資料的建議
编辑在中國雙文制是一個新的概念,所以非常缺乏相關的中文文獻,暫時只找到了以下的參考:
- http://www.lingviko.net/feng/hypy2.pdf (有一些內部參考,勉強可靠)
- http://www.sino-platonic.org/complete/spp134_chinese_digraphia.pdf (英語來源;有多處內部參考,可靠)
- http://www.sino-platonic.org/complete/spp171_chinese_writing_reform.pdf (英語來源;有多處內部參考,可靠)
- http://neareast.jhu.edu/sebin/g/o/jc%20Last%20Writing.pdf (英語來源;有多處內部參考,可靠)
- https://www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/9649/SLS2000v30.1-19FengYin.pdf?sequence=2 (英語來源;出版物(有內部參考),可靠)
- http://ling.cuc.edu.cn/staff/fengzhiwei/papers/2001_digraphia.PDF (無內部參考,但與上述文獻同一個作者,理應可靠)
- http://file.lw23.com/2/2c/2c1/2c19efd6-4fe4-4f26-a2dc-5991f0ea0204.pdf (無內部參考,不可靠)
另外也可以從其他語言的條目那裡挑選一些可靠的來源。 --N6EpBa7Q(留言) 2013年4月28日 (日) 08:49 (UTC)
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了双文制中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://home.vicnet.net.au/~ozideas/writsoc.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20111011124013/http://home.vicnet.net.au/~ozideas/writsoc.htm
- 向 http://www.modlinguistics.com/Sociolinguistics/diglossia/Diglossia%20as%20a%20Sociolinguistic%20Situation.htm 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20111006231020/http://www.modlinguistics.com/Sociolinguistics/diglossia/Diglossia%20as%20a%20Sociolinguistic%20Situation.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。