Talk:西沙群岛

最新留言:2年前由Red16在话题新说法内发布

偏袒中国。Martingale留言2012年5月2日 (三) 17:09 (UTC)回复

之前的编辑版本严重偏袒越南,且完全是机器翻译。我已进行了清理,语句修正,并将一些偏袒越南的语句移动到“历史、越南”一节。--122.90.91.210留言2014年3月26日 (三) 02:15 (UTC)回复

此外,国际社会对西沙群岛的通称明明是“帕拉塞尔群岛(Paracel Islands)”而不是“西沙群岛”,英文版也说“The Paracel Islands, known in Chinese as the Xisha Islands (simplified Chinese: 西沙群岛; traditional Chinese: 西沙群島; pinyin: Xīshā Qúndǎo; literally "Western Sandy Islands") and as Hoàng Sa Archipelago in Vietnamese (Quần đảo Hoàng Sa)...”。所以,请不要自欺欺人的把国际通称改成“西沙群岛”(Xisha Islands)。误导群众,罪莫大焉。--122.90.91.210留言2014年3月26日 (三) 02:20 (UTC)回复

Paracel Islands 这个名字不是从中文也不是从越南话来的。国际社会多数保持中立。而且英文怎样称跟中文一点关系都没有。否则钓鱼岛的名字也得改,因为英文赞同日本人的称法。再说岛上住的都是中国人。--2.245.105.0留言2014年8月17日 (日) 00:46 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了西沙群岛中的6个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月17日 (日) 14:44 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了西沙群岛中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月7日 (二) 11:05 (UTC)回复

新说法 编辑

RFA,存档--我是火星の石榴留言2021年9月10日 (五) 08:19 (UTC)回复

返回到“西沙群岛”页面。