English: Inscription in the ruins of the Cathedral of Saint Paul, Macau. The inscription is interpreted as: "To the Great Virgin Mother the city of Macau willingly placed this in the year 1602", or "The City of Macau built this Church in honour of the Great Virgin Mother in the year 1602"
VIRGINI MAGNÆ MATRI
CIVITAS MACAENSIS LIBENS
POSVIT·AN·1602
中文:大三巴牌坊奠基石 (Chinese description is the original text)
{{Information |Description= {{zh|大三巴牌坊奠基石}} {{en|Foundation stone of the Cathedral of Saint Paul in Macau<br> (chinese description is the original text) |Source=Originally fr