File:Document of an adoption of current Thai national anthem, page 2.jpg

原始檔案 (517 × 720 像素,檔案大小:40 KB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
ไทย: ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๖ เรื่อง ทำนองและเนื้อร้องเพลงชาติ ลงวันที่ ๑๐ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๘๒ เนื้อหากล่าวถึงการรับร้องบทร้องเพลงชาติซึ่งประพันธ์โดย นายพันเอก หลวงสารานุประพันธ์ (นวล ปาจิณพยัคฆ์) ในนามกองทัพบกไทย โดยยึดถือตามทำนองเพลงเดิมของพระเจนดุริยางค์ (ปิติ วาทยะกร). ที่มา: ราชกิจจานุเบกษา, ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ว่าด้วยรัฐนิยม ฉะบับที่ ๖ เรื่อง ทำนองและเนื้อร้องเพลงชาติ, เล่ม ๕๖, ตอน ๐ ง, ๑๐ ธันวาคม พ.ศ. ๒๔๘๒, หน้า ๒๖๕๓
English: The Prime Minister's Office issued a proclamation on Nationalism, Edition No. 6, regarding the melody and lyrics of the national anthem, dated December 10, 1939. The content refers to the adoption of the lyrics for the national anthem, composed by Colonel Luang Saranupraphan (Nuan Pachinphayak) on behalf of the Royal Thai Army. The anthem's melody follows the original version by Phra Chenduriyang (Piti Wathayakon). Source: Royal Thai Government Gazette, Proclamation of the Prime Minister's Office on Nationalism, Edition No. 6, regarding the melody and lyrics of the national anthem, Vol. 56, Section 0 D, December 10, 1939, page 2653.
日期
來源 Royal Thai Government Gazette
作者 Government of Thailand

授權條款

公有领域
根据《泰王国著作权法》(译文)第七部分所列之情况,本文件属于公有领域。凡符合下列所属之部分(或全部)情况者,可不被视为版权内容:

  1. 日常新闻或仅具有纯粹信息特征且不属于文学、科学和艺术领域作品的事实;
  2. 宪法及法律文本;
  3. 各部委、部门或任何其他政府部门及地方组织所制订的条例、细则、通知、命令、解释及官方信函;
  4. 司法决定、命令、决议及官方报告;
  5. 各部委、部门或任何其他政府部门及地方组织对(1)至(4)所做的翻译及整理。
致上传者:请提供所上传文件的首次发布地址及创作者。另,应该清楚地添加相关细节。

English | македонски | slovenščina | ไทย | 中文(中国大陆)‎ | +/−

The Garuda Emblem of Thailand
The Garuda Emblem of Thailand

Flag of Thailand
Flag of Thailand

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2011年7月20日 (三) 05:41於 2011年7月20日 (三) 05:41 版本的縮圖517 × 720(40 KB)Xiengyod~commonswiki

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料