初級照護

日常医疗活动

初級照護[1][2][3](英語:Primary care),或稱初級醫療基礎醫療,是醫療人員日常提供的健康照護。在醫療系統中,初級照護提供者多半也是第一者接觸病人的人,並且提供後續主要的醫療照顧,並且在病患有需要時,協調其他專科醫師的醫療[4][5][6]。可提供初級照護的人包括初級照護醫師英语primary care physician家庭醫學科醫師或是一般科醫師)、执业护士成人老年醫學執業護士英语adult-gerontology nurse practitioner家庭醫學執業護士英语family nurse practitioner小兒科執業護士英语pediatric nurse practitioner)或是醫師助理英语physician assistant。有些地區也會有其他人提供初級照護,例如註冊護士藥劑師,在亚洲的一些地区甚至是一些传统医学执业者。初级照护者有时会按照患者的病況进行轉介,接受二級照護en或是三級照護英语tertiary care

初級照護是社區的診所可以提供的醫療服務

初級照護主張「以人為本」,除了為民眾提供醫療服務,亦透過教育提高大眾對預防、管理及治療慢性疾病的認知,從而減輕醫院等中重症醫療機構的負擔。

背景

编辑

世界卫生组织认为初级照护系统是初级健保体系英语primary healthcare的一部分。初级照护应该要涵盖所有种类(年龄、来历、经济状况;各种生理、心理、社会健康状况)的人士,提供维持健康状态、保持病情稳定、预防疾病发生的基本支持。[4]初级照护讲究持续性英语Transitional care#continuity,要尽量为患者维持一位熟悉的初級照護醫師,提供日常检查、预防医疗健康教育[5]

国际初級照護分类法英语International Classification of Primary Care(ICPC)是一套标准化的系统,用来分析患者主诉和提供的治疗的关系。[7]成熟的初級照護系统一般可以处理高血壓心绞痛糖尿病哮喘慢性阻塞性肺病抑郁症焦虑症背痛骨关节炎甲狀腺疾病等疾病。初級照護系统一般也会提供基本的孕產婦健康和儿童健康服务,如计划生育服务和疫苗接種

因為全球人口老化,越來越多老年人面臨更高的慢性非傳染性疾病英语Non-communicable disease風險,預估全世界包含已開發國家開發中國家對初級照護的服務需求都會迅速增加[8][9]

不同國家初級照護的資金來源可以有很大的差異,包括一般稅收、國家保險英语National Insurance系統、私人保險、病患自付等,可單獨或合併使用。初級照護醫師英语Primary care physician支付系統也各有不同,有些是按服務計費,有些則是依病患登記表按人頭計費[10]

各地發展

编辑

香港

编辑

香港特別行政區政府在2016年度施政報告建議加強基層醫療發展,建立《基層醫療指南》電子資料庫,方便公眾求醫。衞生署已就部份慢性病制定預防護理參考概覽。[11] 2017年,施政報告建議成立基層醫療發展督導委員會,透過地區醫、社合作模式提供社區醫療服務。[12] 2018年施政報告建議設立首個地區康健中心,並推展其他地區設立康健中心。[13] 香港食物及衞生局於2019年3月1日成立基層醫療健康辦事處,監察及督導基層醫療健康服務的發展。[14] 在發展康健中心過程中,於11區設立屬過渡性質的「地區康健站」成立地區康健站,為區內居民提供健康推廣、諮詢及慢性病護理服務。

截至2019年2月底,香港已成立或擬興建的地區康健中心共8所,包括:

  • 葵青地區康健中心 (2019年9月25日已投入營運)
  • 深水埗地區康健中心 (招標中)
  • 黃大仙地區康健中心 (招標中)
  • 大埔地區康健中心
  • 油尖旺地區康健中心
  • 觀塘地區康健中心
  • 灣仔地區康健中心
  • 東區地區康健中心

中国

编辑

中国在毛泽东时代建立了赤脚医生体系,以较低的成本和较简单的手段进行医疗。赤脚医生一般有中医基础,但也经过极其基本的西医培训,一般(各地培训标准不同)可以接生[15]注射疫苗[16]指导卫生,[15]并用国家下发的西药诊断和治疗当地常见病。[17]在较为偏远的农村,经常是赤脚医生首先带来基础的现代医学知识。[18]赤脚医生体系性价比高,是阿拉木图宣言 (1978年)的主要启发。[19]该体系在改革开放时期被推翻,导致农村预防性医疗水平显著下降,健保覆盖率直到2005年的新型农村合作医疗系统推出才恢复。[20]

目前中国的初级照护理论上在农村是由新农合的乡镇卫生中心提供,在城镇由“社区卫生中心”提供,再加上两者都受2009年的“家庭医生”服务部分覆盖。[21]然而新农合系统缺乏人力资源,[22]从初级照护转诊到二级、三级照护的系统也还未完全实现。[21]中国有专家门诊系统,可以用来跳过初级照护再转介的过程。

參考資料

编辑
  1. ^ 林亮瑜. 疫情風暴中,72年歷史的英國NHS公醫制陷改革困局. 報導者. 2020-10-08 [2020-11-13]. (原始内容存档于2020-10-26). 
  2. ^ 林工凱. 分級醫療之必要性與未來 (PDF). 元照網路書店. [2020-11-13]. (原始内容 (PDF)存档于2021-01-22). 
  3. ^ 辜智芬; 朱顯光. 小病、拿藥不跑醫學中心,病人有哪些聰明選擇?. commonhealth. 康健雜誌. [2020-11-13]. (原始内容存档于2017-09-26). 
  4. ^ 4.0 4.1 WHO/Europe - Main terminology. who.int. [2017-11-08]. (原始内容存档于2013-05-20). 
  5. ^ World Health Organization. Definition of Terms.页面存档备份,存于互联网档案馆) Accessed 24 June 2011.
  6. ^ World Health Organization. International Classification of Primary Care, Second edition (ICPC-2). Geneva. Accessed 24 June 2011.
  7. ^ World Health Organization. Ageing and life course: Our ageing world.页面存档备份,存于互联网档案馆) Geneva. Accessed 24 June 2011.
  8. ^ Simmons J. Primary Care Needs New Innovations to Meet Growing Demands.页面存档备份,存于互联网档案馆HealthLeaders Media, May 27, 2009.
  9. ^ Burch, Patrick. Funding in primary care. InnovAiT: Education and Inspiration for General Practice. 19 December 2018, 12 (2): 100–104. doi:10.1177/1755738018805186. 
  10. ^ 存档副本. [2020-03-31]. (原始内容存档于2019-10-27). 
  11. ^ 存档副本. [2020-03-31]. (原始内容存档于2019-10-27). 
  12. ^ 存档副本. [2020-03-31]. (原始内容存档于2020-04-13). 
  13. ^ 存档副本. [2020-03-31]. (原始内容存档于2020-03-25). 
  14. ^ 15.0 15.1 Zhang D, Unschuld PU. China's barefoot doctor: past, present, and future. Lancet. November 2008, 372 (9653): 1865–1867. PMID 18930539. S2CID 44522656. doi:10.1016/S0140-6736(08)61355-0. 
  15. ^ Gross M. Between Party, People, and Profession: The Many Faces of the 'Doctor' during the Cultural Revolution. Medical History. July 2018, 62 (3): 333–359. PMC 6113761 . PMID 29886861. doi:10.1017/mdh.2018.23. 
  16. ^ McConnell, John. Barefoot No More. The Lancet. 1993, 341 (8855): 1275. S2CID 54379134. doi:10.1016/0140-6736(93)91175-l. 
  17. ^ Fang X. Barefoot doctors and western medicine in China. University of Rochester Press. 2012. ISBN 9781580464338. OCLC 779874566. 
  18. ^ Lee Y, Kim H. The Turning Point of China's Rural Public Health during the Cultural Revolution Period: Barefoot Doctors: A Narrative. Iranian Journal of Public Health. July 2018, 47 (Suppl 1): 1–8. PMC 6124148 . PMID 30186806. 
  19. ^ Bernardi A, Greenwood A. Old and new Rural Co-operative Medical Scheme in China: the usefulness of a historical comparative perspective. Asia Pacific Business Review. 2014-07-03, 20 (3): 356–378 [2024-01-07]. ISSN 1360-2381. S2CID 153656512. doi:10.1080/13602381.2014.922820. (原始内容存档于2024-01-07). 
  20. ^ 21.0 21.1 Huang, Jiaoling; Liu, Yan; Zhang, Tao; Wang, Luan; Liu, Shanshan; Liang, Hong; Zhang, Yimin; Chen, Gang; Liu, Chengjun. Can family doctor contracted services facilitate orderly visits in the referral system? A frontier policy study from Shanghai, China. The International Journal of Health Planning and Management. 2022-01, 37 (1): 403–416. PMC 9293337 . PMID 34628680. doi:10.1002/hpm.3346. 
  21. ^ Liu, Xiaoyun; Zhao, Shichao; Zhang, Minmin; Hu, Dan; Meng, Qingyue. The development of rural primary health care in China's health system reform. Journal of Asian Public Policy. 16 February 2015, 8 (1pages=88–101): 88–101. S2CID 153321167. doi:10.1080/17516234.2015.1008195. 

相關條目

编辑

外部連結

编辑