打开主菜单

合卺

(重定向自合巹

合卺漢字文化圈傳統婚禮習俗儀式之一,在新人交拜後飲交杯酒,這裡的「交杯」是指交換杯子,而非「交臂酒」。

合巹之杯傳統上之所以须用葫芦是因为葫芦古称蒲芦,谐音"福禄”,其枝茎古称蔓带,谐音"万代”,故蒲芦蔓带谐音为"福禄万代”。葫芦的果实里面有很多种子,所以传统中华文化中葫芦有繁育生育、多子多孙的吉祥寓意,与它的茎叶一起也被称为“子孙万代”。又因為所用的葫蘆是非食用品種的苦葫蘆,以苦葫蘆盛載甘酒,象徵新人同甘共苦。

歷史编辑

先秦的《儀禮》已有記載合巹酒,最遲自宋以降就于民间广为流行。[1]新人行合卺礼时须以半片葫芦盛酒。此俗亦傳至日本朝鮮越南琉球

概述编辑

新人各以一繫红、一繫綠繩(朝鮮為藍繩)之半个葫芦瓢交杯对饮,[2]象征夫妇一体,永不分离。[3]有些地區的習俗是饮后合二半瓢为一体,用红绳系牢,同合髻礼的锦囊一起一世珍藏。亦有些是一上一下放於床下,有如爻杯中的勝杯,代表吉祥。

大富大贵的豪门人家会以昂贵的玉石所制的葫芦瓢来行合卺礼。部分地区行合卺礼时须在酒中掺,要有人在旁问“甜不甜?”,新娘要答“甜!”,因甜谐音为“添”(即生育)。[4]依大部分地区的婚俗礼仪,行合髻礼时赞礼须同时吟吉语,例如:“合卺杯中百宝帐,万年富禄永成双。今宵同饮交杯酒,恭贺新人百年长。”後來也有些人改用一般杯子,不用葫蘆。


参考文献编辑

  1. ^ 北宋·孟元老东京梦华录 》卷五《娶妇》:「然后用两盏以彩结连之,互饮一盏,谓之“交杯酒”。」
  2. ^ 民国·胡朴安《中华全国风俗志》下篇·卷四《浙江海宁风俗记·婚嫁》:「出轿时,用米袋直铺至花烛前,新娘脚踏米袋,曰步步高,代代好。参拜天地叫拜堂。新人对席互饮曰合卺。以红绿绸新郎新娘各持一端曰牵红,送入洞房,并坐床上,用果子遍撒,曰坐床撒帐。」
  3. ^ 引用错误:没有为名为hshlxxtwjs的参考文献提供内容
  4. ^ 民俗风情·婚嫁. [2018年]. 

參見编辑