合巹酒,漢族傳統婚俗之一,源於周代。在新人交拜後飲交杯酒,這裏的「交杯」是指交換杯子,而非「交臂酒」。

卺(jǐn),一種瓠瓜,味苦不可食,俗稱苦葫蘆,多用來做瓢。

合巹之杯傳統上須用葫蘆,葫蘆古稱蒲蘆,諧音「福祿」,其枝莖古稱蔓帶,諧音「萬代」,故蒲蘆蔓帶諧音為「福祿萬代」。葫蘆的果實裏面有很多種子,所以傳統中華文化中葫蘆有繁育生育、多子多孫的吉祥寓意,與它的莖葉一起也被稱為「子孫萬代」。又因為所用的葫蘆是非食用品種的苦葫蘆,以苦葫蘆盛載甘酒,象徵新人同甘共苦。

歷史 編輯

先秦的《儀禮》中合巹已有記載,最遲自宋以降就於民間廣為流行。[1]清代的「合巹」禮始於康熙朝,這也表明清代宮廷接受漢族傳統文化婚俗也同受其影響。順治大婚禮儀中並未見此環節。

此俗亦傳至日本朝鮮越南琉球

概述 編輯

新婚夫婦用匏(葫蘆)一剖為二,以線將兩器(瓢)之柄相連,象徵夫婦一體,永不分離。[2]

後世改用杯盞,乃稱「交杯酒」。宋代並有行「合巹」禮畢,擲盞於床下,使之一仰一覆,表示男俯女仰、陰陽和諧的習俗,帶有明顯的性象徵的意味。還有通過看擲於地上兩個杯的俯仰來看日後夫婦是否和諧。有些占卜的意思,後亦以「合巹」借指成婚。

大富大貴的豪門人家會以昂貴的玉石所制的葫蘆瓢來行合卺禮。部分地區行合卺禮時須在酒中摻,要有人在旁問「甜不甜?」,新娘要答「甜!」,因甜諧音為「添」(即生育)。[3]依大部分地區的婚俗禮儀,行合髻禮時贊禮須同時吟吉語,例如:「合巹杯中百寶帳,萬年富祿永成雙。今宵同飲交杯酒,恭賀新人百年長。」後來也有些人改用一般杯子,不用葫蘆。

參考文獻 編輯

  1. ^ 北宋·孟元老東京夢華錄 》卷五《娶婦》:「然後用兩盞以彩結連之,互飲一盞,謂之「交杯酒」。」
  2. ^ 引用錯誤:沒有為名為hshlxxtwjs的參考文獻提供內容
  3. ^ 民俗风情·婚嫁. [2018年]. (原始內容存檔於2012-07-22). 

參見 編輯