呵呵,是拟声词,为兩字疊字詞,早期是与哈哈一样的褒义语气词,为「笑呵呵的狀聲詞,表示有趣、好笑的意思」之意,为常见网络用语,后变为贬义。而现在呵呵,有代表敷衍、漠視甚至不想繼續聊的含义,在網路聊天上也有被當婉轉拒絕的例子。在很多时候甚至是辱骂对方的一种表达[1]。於2013年被台湾社群網站票選為年度最傷人網路用語,還有一些諷刺的意思[2]。 如今,已經變成頗為認同的擬聲詞,在台灣和香港被廣泛使用。

涵義 编辑

字面 编辑

笑呵呵的狀聲詞,表示有趣、好笑意思。

引申 编辑

不知道要講什麼,不想要講什麼,有敷衍、漠視對方的涵義。

根據現在的用法也有嘲笑,諷刺,轻视,不想和人家聊天的含義。

相似詞 编辑

贬义 编辑

褒义 编辑

  • :D
  • 哈哈
  • 233

历史典故 编辑

“呵呵”最早出现典故出自《晋书·石季龙载记》,石宣妒嫉弟弟石韬,暗中刺杀弟弟,在弟弟丧礼上,“宣乘素车,从千人,临韬丧,不哭,直言呵呵,使举衾看尸,大笑而去。”[來源請求]

參考資料 编辑

  1. ^ 年度最傷人詞彙「呵呵」 少女心聲:誰呵呵我我就封誰 - ETtoday新聞雲. [2018-03-04]. (原始内容存档于2019-10-21). 
  2. ^ 《感覺差! 「呵呵」登網路最傷人詞彙》页面存档备份,存于互联网档案馆)雅虎新闻 作者: 林姿吟 TVBS –2014年1月4日 下午7:14 2014-1-19 1:17:35