打开主菜单

支那之夜 (電影)

日本與滿洲國兩大紅星合作主演的《支那之夜》

《支那之夜》日語支那の夜)是1940年以同名流行歌曲為靈感拍攝的日本電影,由東寶出資拍攝,中華電影公司協助拍攝。該片由長谷川一夫李香蘭主演,以上海江南為故事背景,講述抗日戰爭期間日本人華人女性的異國戀曲。在当时抗日战争的背景下,被认为有辱中国形象[1] [2]

除在日本本土上映外,該片也在滿州國香港上海等地區上映,得到相當不錯的評價[來源請求]。在上海上映时改名为上海之夜,但遭到了强烈不满,[谁?]一致认为这部电影中女性的形象有辱国格[2]。片中李香蘭演唱的電影插曲《蘇州夜曲》是导演伏水修委托著名作曲家服部良一和著名诗人、作词家西条八十专為李香兰“量身定做”的,成為李香兰最有名的日语原唱歌曲。《蘇州夜曲》詞曲優美,傳唱至今,被雾岛升、渡边浜子等数十位日本专业歌手翻唱。該片也讓李香蘭成為日本中國令人矚目的紅星。

李香蘭的華語非常標準,且是北京腔,中國觀眾皆以為她是中國人。她飾演的中國人角色多有媚日的傾向,二次大戰日本投降後,遭國民政府以「漢奸罪」逮捕,論處死刑,直到李香蘭公開自己是日本人,而非中國國籍,才被釋放。

該片與同為兩人主演的《白蘭之歌》和《熱砂的誓言》合稱「大陸三部作」,為抗戰日本和亚洲日占区的代表電影作品。

背景编辑

抗日戰爭期間上海江南為故事背景

劇情编辑

中国女子桂兰在抗日战争中失去父母,对日本人深恶痛绝。一次,她遭到日本醉汉的纠缠,船员长谷哲夫将她解救出来,并细心照顾。桂兰从坚决抗拒到渐渐爱上了男主角。后来,男主角战争中遭遇中国军队袭击,桂兰甚是伤心,直至等待至平安返家。

主题曲和插曲编辑

影片里共有三首歌曲: 主题曲《支那之夜》和两首插曲《苏州夜曲》、《想兄谱》,其中歌曲《支那之夜》先于电影《支那之夜》发表,而两首插曲是根据影片中剧情的需要专门创作的,属于影片《支那之夜》的原生歌曲。在影片中歌曲《支那之夜》[3]和《苏州夜曲》[4][5]由女主演李香兰(山口淑子)主唱,《想兄谱》由参加演出的女歌手服部富子(服部良一之妹)演唱。

上映情形编辑

1940年在日本本土上映,引起轟動,但該片以愛情為主軸引起日本軍方與主流評論家嚴厲批評,指其違背戰爭國策。

該片在滿州國香港上海等中國佔領區上映,得到相當不錯的評價,[來源請求]也讓李香蘭成為華南日本佔領區令人矚目的紅星。

戰後該片曾刪減30分鐘,改以《蘇州夜曲》為名重新上映

角色编辑

長谷哲夫:長谷川一夫
桂蘭:李香蘭
山下仙吉:藤原鶏太(釜足)
三浦とし子:服部富子
張子仙:汐見洋
山崎文之助:御橋公
池田(船員):嵯峨善兵
荒田:藤輪欣司
船長:鬼頭善一郎
柳井:長島武夫
荒田正男:小高たかし
山崎なつ:清川玉枝
荒田のおばさん:三條利喜江
桂蘭的母親:藤間房子
桂蘭の婆や:小峰千代子
壮士風の男:今成平九郎

参考资料编辑