荡意诸

(重定向自盪意諸

蕩意诸(?—前611年),,名意诸,是公孙寿的儿子,公子蕩的孙子[1][2]蕩虺的哥哥,宋国司城

蕩意诸
本名姓:
氏:
名:意诸
活跃时期春秋时期
知名于宋国司城
父母父:公孙寿

为司城 编辑

公子蕩死的时候,公孙寿辞去司城的官职,请求让自己的儿子蕩意诸接任。他后来告诉别人说:“国君无道,我的官位接近国君,很怕祸患惹到自己身上。可是舍弃官职,家族就无所庇护。儿子,是我的代表,姑且让我晚点死去。这样即便丧失了儿子,还不致于让家族灭亡。”[3]

奔鲁 编辑

前619年,宋昭公对嫡祖母宋襄夫人不加礼遇,宋襄夫人依靠戴氏的族人杀了宋昭公的党羽孔叔公孙钟离大司马公子卬。蕩意诸把符节还给府人,然后和属下逃亡到鲁国。鲁文公按照蕩意诸和他属下原来的官职接待他们。《春秋》也记载他的官职而不写名字。所有这些都是表示尊重他。[4][5]

复位 编辑

前616年,鲁国的东门襄仲到宋国聘问,同时替蕩意诸说话,蕩意诸最终回国复位。[6]

受难而死 编辑

前611年,华元做右师,公孙友做左师,华耦做司马,鳞矔做司徒,蕩意诸做司城,公子朝做司寇。[7]宋襄夫人准备让宋昭公去孟诸打猎,好乘机杀死他。宋昭公知道以后,带上了全部珍宝而出行。蕩意诸说:“为何不到诸侯那里去?”宋昭公说:“得不到自己的大夫、祖母以及国人的信任,诸侯谁肯接纳我?而且已经做了别人的君主,再做别人的臣下,不如死了好。”[8]宋襄夫人派人让蕩意诸离开宋昭公,蕩意诸回答说:“做他的臣下,而又逃避他的祸难,怎么能事奉以后的国君呢?”[9]

十一月二十二日,宋昭公准备去孟诸打猎,宋襄夫人派人在路上杀死了他,蕩意诸也因此而死。[10]

宋文公即位后,派母弟须做了司城。华耦死后,宋文公派蕩意诸的弟弟蕩虺担任司马[11]

参考资料 编辑

  1. ^ 《春秋经传集解·文公八年》:意诸,公子蕩之孙。
  2. ^ 《春秋经传集解·文公十六年》:意诸,寿之子。
  3. ^ 《左传·文公十六年》:初,司城蕩卒,公孙寿辞司城,请使意诸为之。既而告人曰:“君无道,吾官近,惧及焉。弃官,则族无所庇。子,身之贰也,姑纾死焉。虽亡子,犹不亡族。”
  4. ^ 《春秋·文公八年》:宋人杀其大夫司马,宋司城来奔。
  5. ^ 《左传·文公八年》:宋襄夫人,襄王之姊也,昭公不礼焉。夫人因戴氏之族,以杀襄公之孙孔叔、公孙钟离及大司马公子卬,皆昭公之党也。 司马握节以死,故书以官。司城蕩意诸来奔,效节於府人而出。公以其官逆之,皆复之,亦书以官,皆贵之也。
  6. ^ 《左传·文公十一年》:襄仲聘于宋,且言司城蕩意诸而复之。
  7. ^ 《左传·文公十六年》:于是华元为右师,公孙友为左师,华耦为司马,代公子卬。鳞矔为司徒,蕩意诸为司城,公子朝为司寇。
  8. ^ 《左传·文公十六年》:既,夫人将使公田孟诸而杀之。公知之,尽以宝行。蕩意诸曰:“盍適诸侯?”公曰:“不能其大夫,至于君祖母以及国人,诸侯谁纳我?且既为人君,而又为人臣,不如死!”
  9. ^ 《左传·文公十六年》:夫人使谓司城去公。对曰:“臣之而逃其难,若后君何?”
  10. ^ 《左传·文公十六年》:冬,十一月,甲寅,宋昭公将田孟诸。未至,夫人王姬使帅甸攻而杀之。蕩意诸死之。
  11. ^ 《左传·文公十六年》:文公即位,使母弟须为司城。华耦卒,而使蕩虺为司马。