阿用鄉之鬼(日语:あよのさとのおに)乃日本古籍《出雲國風土記》裡大原郡阿用鄉傳說的食人鬼怪,其實此鬼並無名,但書中以「目一鬼(日語)まひとつおに)」記述。依照考據,這是現存日本古籍中最早留下文字記錄的鬼[1]

「阿用鄉」位於今日島根縣雲南市境內,雖然官方已不用此名,但該市大東町仍保留上阿用、下阿用、東阿用、西阿用等地名。

概要 编辑

故事原文 编辑

阿用鄉位於大原郡郡衙東南方13里80步(里、步皆為尺貫法長度單位,換算後約合6公里),古代傳說有農人在此處之山田耕作,突然目一鬼出現並將農人之吃掉。父母見狀趕緊跑進林裡躲藏,竹葉晃動,被吃掉的兒子發出「動動(古日語音為『啊唷、啊唷』)」,故云「阿欲((日語)あよ)」。神龜3年地名改成「阿用」。

解說 编辑

根據「目一鬼」這種特殊的五官特徵,有人認為阿用鄉之鬼和鍛冶之神天目一箇神有所關連[2]。由於古代出雲國區域盛行金屬加工業,觀察加熱火侯時常單睜一隻眼,故從事鍛冶加工的職業病就是單眼失明。所以後世將天目一箇神奉為鍛冶神[3],也據此引發對「目一鬼」的聯想。此外,雖然男人加入鍛冶業者較多,不過從原文並無法明確判斷此鬼之性別

江戶時代起出現的「獨眼小僧(日語)一つ目小僧)」、「唐傘小僧」等獨眼妖怪,對人畜無害,並不會造成威脅。反之古代相傳會吃人的獨眼妖怪「野馬 (日本妖怪)(日語)のうま)」,流傳在島根縣邑智郡日貫、石見等地,與雲南市阿用多少有一點地緣關係。

古日語中,「動搖、晃動」是「あよぐ」[4]。當農夫的兒子被鬼吃下、發出「啊唷、啊唷」的哀號,形成了阿用鄉地名的起源。另外日本人將2月8日和12月8日稱作「事八日((日語)ことようか)」,也是起源於獨眼妖怪的傳說。據說此二日須備妥一根竹竿,前方掛著帶目的竹筐、柊樹樹枝,如此一來便能避開獨眼妖怪;這也和關東地方流傳的箕借婆日语箕借り婆(日語)箕借り婆)傳說共通。

內部連結 编辑

參考資料 编辑

  1. ^ 參見〈目一つ五郎考〉,《一つ目小僧その他》,柳田國男著,小山書店,昭和9年(1934年)。
  2. ^ 參看岩波書店出版的《日本古典文學大系〈風土記〉》的注釋。
  3. ^ 參考《青銅の神の足跡》,谷川健一著,集英社,1989年9月,ISBN 978-4087494952
  4. ^ 參見橋本進吉 - 萬葉集語解三則页面存档备份,存于互联网档案馆),「此の訓は假名のよみ方」之段落。

外部連結 编辑