Talk:上维索茨凯

TuhansiaVuoria在话题“译名问题”中的最新留言:10个月前

译名问题

编辑

(!)意見@TuhansiaVuoria此处应译为“上维索茨凯”。--The3moboi留言2023年8月31日 (四) 13:09 (UTC)回复

哦,抱歉!我没有看准。看来我得先休息一下再来编辑整理。--万水千山留言2023年8月31日 (四) 13:32 (UTC)回复
返回到“上维索茨凯”页面。