Talk:伊里野的天空、UFO的夏天

烈之斩在话题“关于题目”中的最新留言:17年前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评初級未知重要度
本条目页属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
ACG专题 (获评初級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

关于题目

编辑

我是提出翻译请求的那个家伙 不过题目是不是用“伊里野的天空,UFO之夏” 比较好一点? 这个比较常见 另外 中间的顿号在日语里 应该是相当于逗号吧? --烈之斩 2007年5月1日 (二) 06:54 (UTC)回复

我是按照台灣角川的翻譯書名。--Jnlin討論2007年5月1日 (二) 09:17 (UTC)回复

那么就这样吧 谢谢大人。 -- 烈之斩 2007年5月2日 (三) 14:15 (UTC)回复

返回到“伊里野的天空、UFO的夏天”页面。