建議改名:“大卫·库特哈德 (消歧义)”→“大衛·庫塔 或 大衛·庫塔 (消歧義)”

编辑

大卫·库特哈德 (消歧义)大衛·庫塔 或 大衛·庫塔 (消歧義)大衛·庫塔 (DJ)之瀏覽人次明顯較大衛·庫塔 (賽車手)多,且為DJ者為音樂名人。此頁名為大卫·库特哈德 (消歧义)更不正確。--tntchn 對話 · 貢獻 2013年6月24日 (一) 17:25 (UTC)回复

我有點錯亂了,總之:
大衛·庫塔→DJ | 大衛·庫塔 (賽車手) | 大衛·庫塔 (消歧義)
大衛·庫塔→大衛·庫塔 (消歧義) | 大衛·庫塔 (DJ) | 大衛·庫塔 (賽車手)
完美。tntchn 對話 · 貢獻 2013年6月24日 (一) 17:25 (UTC)回复
這個消歧義只有在台灣這頭的繁體版本時才會有譯名衝突的問題,所以不解為何消歧義頁會放在簡體底下?至於說DJ的David Guetta比較出名可就外行了,想當年David Coulthard在F1場上囂張時David Guetta人在哪裡都還不知道哩。基於兩人是在不同時代、不同領域曾經擁有過一等一的高知名度,我認為在消歧義時應該採平等看待的處理方式為宜。--泅水大象訐譙☎ 2013年6月24日 (一) 18:05 (UTC)回复
移來移去混亂一陣後,終於把消歧義的架構整理好了。目前是以大衛·庫塔一條作為消歧義頁,兩個人物採平等方式在消歧義頁中擺放連結,並解釋為何會重名需消歧義的原因(否則大陸用戶應該會一頭霧水),至於簡體字的大卫·库特哈德直接重定向至大衛·庫塔 (賽車手)不需轉至消歧義。香港部分的車手譯名我不是很熟,如有香港用戶覺得有必要,請自行添加恰當的重定向,其規則可以參考大陸簡體的消歧義與重定向設定方式。--泅水大象訐譙☎ 2013年6月24日 (一) 19:31 (UTC)回复
返回到“大衛·庫塔”页面。