Talk:奥里希夫

最新留言:TuhansiaVuoria在1年前发布在话题译名:俄乌双语并记

译名:俄乌双语并记

编辑

已有乌克兰地图[1],将此地按俄语惯例译作“奥列霍夫”。相比于重定向,我认为在正文中并记两种语言的翻译更合适。--超级核潜艇留言2023年6月12日 (一) 05:42 (UTC)回复

支持在条目首段中甚至信息框内乌俄译名并列,毕竟俄语译名在中文里也曾广泛使用。这也是去年乌克兰地名讨论中我的主张。可是从去年至今一些人把俄语译名从乌克兰地名中删除了。我觉得根据维基中立的原则,曾用甚至还在广泛使用的俄语译名不应该从条目中完全抹去。--万水千山留言2023年6月13日 (二) 13:55 (UTC)回复
返回到“奥里希夫”页面。