Talk:武昌火车站 (武汉地铁)

最新留言:6年前由InternetArchiveBot在话题外部链接已修改内发布

建議改名:“武昌火车站 (武汉地铁)”→“武昌火车站” 编辑

武昌火车站 (武汉地铁)” → “武昌火车站”:中国铁路车站名为“武昌站”,武汉地铁车站名为“武昌火车站”。建议去除消歧义格式命名,采用模板消歧义。--太虚乎留言2015年1月24日 (六) 02:37 (UTC)回复

 未完成:無共識。--Kolyma留言2015年2月9日 (一) 15:20 (UTC)回复

建議改名:“武昌火车站 (武汉地铁)”→“武昌火车站站” 编辑

武昌火车站 (武汉地铁)” → “武昌火车站站”:正确全名形如武昌火车站站,是全国地铁车站的命名惯例,例如上海火车站站上海南站站,也是武汉地铁其他车站及其条目的命名惯例。无论武汉地铁在群氓压力下将来是否荒唐地“简化”这几个地铁站的对外称呼,改变不了这个地铁站不是武昌火车站的事实(除非地铁公司和铁路局对两个车站进行公开合并)。这条目名“武昌火车站 (武汉地铁)”本身就产生歧义。--Nontemp留言2015年1月28日 (三) 14:39 (UTC)回复

(-)反对:武汉地铁所有的在火车站设立的地铁站,当初考虑过“站站”的命名,但后来因为市民专门反对这种啰嗦的命名方式,在开通前已经取消。目前在武汉地铁系统内找不到任何一个出现“站站”的地方。详见:“原汉口火车站站更名为汉口火车站”、“汉口火车站站改为汉口火车站,站名不在拗口”。--Howchou留言2015年1月28日 (三) 17:06 (UTC)回复
(*)提醒:该地铁站不是火车站,条目名不必是站名,外标站名未必是真正站名。“某某火车站”难道不应当指向“某某站”,而应当重定向至这个地铁站?即使武汉地铁跪舔群氓,对内自相矛盾,对外自说自话、生造歧义、欺世盗名,那也不足为训——但我相信,武汉地铁内部不至于脑残到自称有好几个“火车站”,不会把工程、运营文件都改了,那只是“用户界面”的极个别特例而已。 ——Nontemp留言2015年1月29日 (四) 17:58 (UTC)回复
工程、运营文件绝大多数不符合可供查证的要求。 --达师 - 318 - 527 2015年1月30日 (五) 06:03 (UTC)回复
你是不是搞错了。我反对的是你改成“站站”,不是赞成上面那个拿掉括号直接改成火车站。我知道这个不是火车站,但这个站就叫这个名字,所以才加括号区分。我已经给出了有来源的证据支撑我的看法,希望你除了进行价值判断以外,拿出你能支撑你论点的证据。--Howchou留言2015年1月30日 (五) 05:36 (UTC)回复

 未完成,无共识。—Chiefwei - - 2015年2月9日 (一) 14:12 (UTC)回复

外部链接已修改 编辑

各位维基人:

我刚刚修改了武昌火车站 (武汉地铁)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月8日 (六) 04:47 (UTC)回复

返回到“武昌火车站 (武汉地铁)”页面。