Talk:艾法托利車隊

最新留言:3年前由2A02:908:D44:9520:8C8D:44C8:46E5:E82发布

应该与"红牛第二车队"词条合并. 编辑

二者其实是同一支车队,只是换了名字.应该把二者合并.──以上未簽名的留言由2A02:908:D44:9520:8C8D:44C8:46E5:E82討論)於2021年3月28日 (日) 16:59 (UTC)加入。回复

关于AlphaTauri的译名 编辑

大陆基本没有使用“毕宿五”的说法,而是沿用“小红牛”“红牛二队”,部分使用音译,香港叫艾法托利,暂时不知道台湾那边用什么译名。Fung_Chi-Long留言2020年3月5日 (四) 08:11 (UTC)回复

返回到“艾法托利車隊”页面。