Template talk:电视频道信息框/存档1

最新留言:Dumbbirdvip在10年前发布在话题对改动的补充说明

此页面是Template:頻道資訊的讨论页存档。

关于合并

Template:頻道資訊Template:Infobox television channel两个模板都是介绍电视频道的信息框,且内容高度相似;Template:Infobox television channel建立时间较早,且使用英文作为各行属性名称,利于减少使用中文繁简不一带来的编辑失误,更易于维护。合并后可将现已使用的Template:頻道資訊的属性名添加入Template:Infobox television channel,以保持以前条目的正常显示。因此提议将Template:頻道資訊并入Template:Infobox television channel。请各位发表意见。 — Ljyedia留言2014年1月13日 (一) 09:12 (UTC)

(+)贊成,完全同意,目前看不出两个模板有任何功能性的差异而导致独立存在的必要。Dumbbirdvip留言2014年1月13日 (一) 13:26 (UTC)
(~)補充,合并后,其中一个模板重定向到另一个模板即可。关于英文名称与繁简中文名称,希望有同学愿意抽出一点时间完善一下模板,以方便更多使用者使用。Dumbbirdvip留言2014年1月13日 (一) 13:29 (UTC)
 完成Template:頻道資訊的中文参数中适合沿用的,都已经并入Template:Infobox television channel(除了“收看方法”可折叠的效果)。-Ljyedia留言2014年1月17日 (五) 10:55 (UTC)
(&)建議:经测试,内容方面已经具备替代Template:頻道資訊的条件,希望有高人来解决一下“收看方法”部分折叠的问题,这样就好去建重定向了。-Ljyedia留言2014年1月17日 (五) 10:55 (UTC)
(&)建議,请不要把我补充的中文简体参数名删掉吧,也请不要强制大家都使用英文,最好的情况就是中文简繁+英文三种语言都能兼容。Dumbbirdvip留言2014年1月17日 (五) 11:02 (UTC)
抱歉,我只是觉得多语言更容易混乱,何况现在改过后也是支持繁体中文的;至于简体中文参数,从未在这个模板中使用过,目前并非迫切的要求,如果大家觉得有必要,我可以再加上。-Ljyedia留言2014年1月17日 (五) 12:27 (UTC)
嗯,最好还是加上简体字的兼容吧。一个成熟的模板应该尽量做到各语种兼容的。Dumbbirdvip留言2014年1月17日 (五) 13:13 (UTC)
Ljyedia,同学您好,请问这个模板目前已经满足合并的条件了吧?要不要通知管理员来进行合并?Dumbbirdvip留言2014年2月7日 (五) 06:23 (UTC)
我觉得可以了,其实“收看方法”那部分的折叠效果个人认为不是必须的,如果你觉得目前的版本OK的话,那就麻烦你了——Ljyedia留言2014年2月9日 (日) 16:16 (UTC)

对改动的补充说明

管理员乌拉提醒我要在talk页面进行说明,所以特来作一个说明。

我对这个template所做的改动主要就是两点:

  1. 把字体字号调大,目前是85%的字体,调到90%,因为我发现维基百科电视方面的条目多数都采用90%,这个字号不大也不小,适中,而且在Template: infobox television channel这个相似的条目中,字号也是90%,所以我在修改之前觉得没有任何值得商榷的问题。
  2. 国家地区那个参数字符数过长,导致有分行的现象出现,不够美观,这一点参考Template: infobox television channel的模板,也是不存在这个问题,所以我增加了nowrap,并且删除「所属」这两个有点赘余的文字。说白了,这都是小修改,应该不存在任何争议的部分。

所以综上所述,那些提出争议的同学,其实是醉翁之意不在酒,我觉得他们根本不是就这件事论这件事。Dumbbirdvip留言2014年2月11日 (二) 09:46 (UTC)

返回到“电视频道信息框/存档1”页面。