1:1 בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃
- Bərêšîṯ bārā ’ĕlōhîm ’êṯ haššāmayim wə’êṯ hā’āreṣ
- 在起初天主創造了天地。
1:2 וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל-פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל-פְּנֵי הַמָּיִם׃
- Wəhā’āreṣ hāyəṯāh ṯōhû wāḇōhû wəḥōšeḵ ‘al-pənê ṯəhôm wərûaḥ ’ĕlōhîm məraḥep̱eṯ ‘al-pənê hammāyim
- 大地還是混沌空虛,深淵上還是一團黑暗,天主的神在水面上運行。
1:3 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי-אוֹר׃
- Wayyōmer ’ĕlōhîm yǝhî ’ōwr wayǝhî-’ōwr
- 天主說:「有光!」就有了光。
1:4 וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת-הָאוֹר כִּי-טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ׃
- Wayyar ’ĕlōhîm ’eṯ-hā’ōwr kî-ṭōwḇ wayyaḇdêl ’ĕlōhîm bên hā’ōwr ūbên haḥōšeḵ
- 天主見光好,就將光與黑暗分開。
1:5 וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי-עֶרֶב וַיְהִי-בֹקֶר יוֹם אֶחָד׃ פ
- Wayyiqrā ’ĕlōhîm lā’ōwr yōwm wəlaḥōšeḵ qārā lāyəlāh wayhî-‘ereḇ wayhî-ḇōqer yōwm ’e-ḥāḏ p̄
- 天主稱光為「晝」,稱黑暗為「夜」。過了晚上,過了早晨,這是第一天。
1:1 بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
- Bismillāhi r-raḥmāni r-raḥīm
- 奉至仁至慈的真主之名
1:2 ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَۙ
- Al ḥamdu lillāhi rabbi l-'ālamīn
- 一切贊頌,全歸真主,全世界的主,
1:3 ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِۙ
- Ar raḥmāni r-raḥīm
- 至仁至慈的主,
1:4 مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِۗ
- Māliki yawmi d-dīn
- 報應日的主。
1:5 إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُۗ
- Iyyāka na'budu wa iyyāka nasta'īn
- 我們只崇拜祢,只求祢祐助,
1:6 ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَۙ
- Ihdinā ṣ-ṣirāṭ al mustaqīm
- 求祢引導我們上正路,
1:7 صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
- Ṣirāṭ al-laḏīna an'amta 'alayhim ġayril maġḍūbi 'alayhim walāḍ ḍāllīn
- 祢所祐助者的路,不是受譴怒者的路,也不是迷誤者的路。