您好,Huigher!欢迎加入维基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:

政策
GNU
版權問題解答
貢獻內容必须是您所著或獲得授權
并同意在CC-by-sa-3.0和GFDL條款下發布
手冊
問號
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。别忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

我是火星の石榴 (留言) 2008年12月25日 (四) 14:44 (UTC)

Re:BLASSREITER编辑

1、刚刚开始接触维基,还有些地方不会用,还请赐教。2、已看到条目中需要标明来源的部分了,我会去更新。3、条目里面的内容必须是官方相关的内容吗,自己写的不行吗?4、扫尾工作还有哪些,我会去完善的。5、还有就是不知道这样的留言对不对,我尝试在你的讨论页留言,但是只要一预览就会退出编辑页面。--Huigher (留言) 2008年12月28日 (日) 09:43 (UTC)


1、我引用那个第12话的BBS只是为了说明为什么Separating Moment为只作为第12话的ED。2、那两个需要来源请求的地方到底是出至哪话我也记不太清了,所以我想在条目里面加入每集剧情介绍,就像英文版本的BLASSREITER那样,然后这样每次要找参考来源就比较方便,当然,会加上适当的模板来说明下面的内容涉及剧情。还有就是看到英文版本的BLASSREITER里面的用语还有些中文版本里面没有,不知道把它们翻译过来写到中文版本的BLASSREITER里面这样的做法允不允许。谢谢。

P.S.我今天又试了一下在你的讨论页上编辑新的回复,这是你现在看到的这些啦,但是就是只要一点“显示预览”就会退回到讨论页面,没有类似“这只是预览,还未保存”的文字,在页面最下方也看不到编辑器,超郁闷。—源辉°凛 (留言) 2008年12月29日 (一) 05:41 (UTC)

BLASSREITER编辑

提点几个问题,1.内容方面 因为目前已经剧透过多,应该考虑使用剧透模板了。2.部分资料请补充来源(已标出),顺便我提一点,维基写内容,基本上是以官网资料+原始资料(日文杂志)或任何官方相关物为准,而不包括任何祖国版(山寨)内容,另,因为一般会涉及字幕组,所以必须注意神棍字幕组的翻译问题。维基对于几个主要的组翻译是认可的(仅仅因为通用 神组的翻译是不会被河蟹洋使用的,河蟹洋团队具有相当影响力 所以维基认可)比如异民就是官方资料(日文汉字 找出日版小说和NT杂志就能看到) 虽然本身还是移民的意思。3.{{update}}模板是用来请求他人协助更新的,自己更新就不用了。4.Kids Station是日本另一家收费电视台,和AT-X类似 那个已经是二轮播出了,所以一般中文版就不用跟了。

你是昨天开始扩充内容的吧?以你开始编辑前的版本,其实只要翻译扩充完72恶魔对应的BLASSREITER变异体那段之后,整个条目已经完成超过80%了,人物这块 不动也行了 免得还要动用剧透模板,就剩下些扫尾的工作。(如想翻译 原文参照日文版 英文版那是更简单不过)—我是火星の石榴 (留言) 2008年12月28日 (日) 08:20 (UTC)

嗯 看了下 那ref是不行的 首先 是自我参照 最终话的那个片段是回忆 最多只是个推论,不是结论(结论必须由角色亲口说出) 二 BBS不是可信参考来源。包括Blog也不是,当然acgtalk或者秋叶原BLOG是例外了。其他认可的来源,以Newtype为首的诸官方杂志,如角川系 电击系 独立的第三方网站(acgtalk就是了),秋叶原因为引用的是官方杂志 所以也没问题。知名媒体 这个主要是说国内(当然日本也算) 除了传统媒体之外,如贪婪 LAC网站本身 腾讯 天极 河蟹洋 杂志上比如动新 动基 这都是认可的 差不多就这些。自己写不是不行 不过处理不好就是原创研究 这是不行的 必须找到个可靠的参考来源。官方物包括广播剧 web电台也算认可内容 因为CV们经常会谈到的。至于扫尾工作,把日文版ブラスレイター和用语两节翻完就基本OK 收工了,剩下就等漫画完结 DVD新发售的编号给补上 然后就完了。你到我对话页留言是正确的操作,你预览了嘛,没有退出编辑页面,编辑器在预览页面的下面呢,没点保存啊 自然没用了 有问题的话 找我好了—我是火星の石榴 (留言) 2008年12月28日 (日) 16:22 (UTC)