讨论:劳拉·普西妮 (意大利语专辑)

Tunguschan在话题“部分曲目名字要自己翻译”中的最新留言:7年前

部分曲目名字要自己翻译

编辑

我在不断搜索下发现..虽然台湾在96年引进此唱片,但却没有替曲目名字译为中文,祗有两首歌因在台湾发行精选专辑,而有官方中文译名,因此我现在要自行替部分曲目名字作翻译,还好我对意大利文有基本认识。Tunguschan留言2017年9月14日 (四) 18:05 (UTC)回复

不要这样 (Non c'è) 这是官方译名,但其实译错。不过,正因为这是官方译名,所以不能修正。Tunguschan留言2017年9月14日 (四) 18:34 (UTC)回复

返回到“蘿拉·普西妮 (意大利語專輯)”页面。