用户:Virginia Lori/审判 4

审判(The trail)
First edition dust jacket (1925)
原名Der Process[1]
中文名审判
作者法兰兹・卡夫卡
类型
语言German
发行信息
出版机构Verlag Die Schmiede, Berlin
出版时间1925年4月26号

审判(德语:Der Process , 以前是Der Proceß ,Der ProzeßDer Prozess) 是法兰兹·卡夫卡 (Franz Kafka)于 1914 年和 1915 年创作的小说

1924 年卡夫卡去世后,他的朋友兼文学遗嘱执行人马克斯·布罗德 (Max Brod)违背了卡夫卡烧掉所有原稿的要求,并搜集、整理了他的遗稿们(包括本书在内),并由Die Schmiede出版社出版。原稿现藏于德国内卡河畔马尔巴赫现代文学博物馆。第一个英文译本由威拉・缪尔埃德温・缪尔翻译后于1937 年由一位伦敦出版商马丁・赛克在纽约出版。 [2] 1999年,该书被评选为世界报20世纪百大书籍 的第一名,在20世纪最佳的德文小说中排名第二。

发展 编辑

卡夫卡于 1914 年 8 月写下了《审判》的开头,并在 1915 年持续创作这部小说。对于卡夫卡创作生涯而言,这是一个异常多产的时期,尽管第一次世界大战的爆发大大增加了他作为保险代理人的工作压力。 [3]

这本小说从开头和结尾开始写起,并以不连续的方式处理中间的篇章;在写这本小说时,卡夫卡同时使用了好几本笔记本卡夫卡的朋友马克斯·布罗德知道他有毁坏自己作品的习惯,于是在他过世后将手稿妥善保管、整理。 这份手稿由 161 页从笔记本上撕下来的零散页面所组成,卡夫卡后来将它们分成个别的篇章并收集成手稿。但是布罗德并不清楚章节的顺序,卡夫卡也没有告诉他哪些部分已完成,哪些部分未完成。 在卡夫卡去世后的隔年,布罗德编辑了这部作品,并尽其所能将其整理成一部小说后出版,作为卡夫卡遗稿中第一本出版的作品,布罗德为了让它看起来像已完成的作品,并未收录那些明显未完成的篇章,虽然他在之后的版本中逐渐又将这些篇章收录,但各国的译本基本上仍是依照第一个版本。虽然后来有许多学者做了进一步的编辑与研究,但我们仍然未知卡夫卡对于《审判》的最终设想。 [3]

剧情概要 编辑

 
封面,1925 年

银行经理约瑟夫·K. 在三十岁生日那天早上,莫名地被两名来自某个不明机构的特工以不明的罪名给逮捕,。然而约瑟夫并没有被监禁,而是被告知“自由”了——也就是有权力去过自己的日常生活,并被告知等待事务委员会的下一步通知。约瑟夫的女房东古鲁巴赫太太试图就这次审判安慰约瑟夫;随后他们便讨论起了他的邻居布斯特娜小姐,房东太太认为她有做出不道德的行为,但约瑟夫却认为这是个不实的指控,并愤怒的反驳她,约瑟夫拜访布斯特娜以向她倾诉忧虑与告诉她今早那场荒谬的”逮补“,但布斯特娜小姐认为他只是在开玩笑,并要将他赶出自己的房间。最后约瑟夫抓住了她并强吻了她。

几天后,约瑟夫发现另一个房间的房客蒙塔格小姐搬来和布尔斯特纳小姐住在一起。他怀疑这一举动是为了拉开他与布尔斯特纳的距离。约瑟夫被命令在下周日到法庭出庭,但没有被告知确切的时间或房间。经过一段时间的探索,约瑟夫在阁楼上找到了法庭。约瑟夫因迟到而受到严厉谴责,他对审判的荒谬性和指控的空洞进行了热情的辩护,引起了议会的敌意。

英语有声读物 编辑

[[Category:未完成小说]] [[Category:反烏托邦小說]] [[Category:改編成電影的奧地利小說]] [[Category:作者死后出版的小说]] [[Category:含有古騰堡計劃連結的條目]] [[Category:含有德語的條目]]

  1. ^ Kafka himself always used the spelling Process; Max Brod, and later other publishers, changed it. See Faksimile Edition.
  2. ^ Coetzee, J. M. Kafka: Translators on Trial . The New York Review of Books. 1998-05-14 [2015-05-22]. 
  3. ^ 3.0 3.1 Stach, Reiner. Kafka: The Decisive Years . 由Shelley Frisch翻译. Harcourt, Inc. 2005: 465–71. ISBN 978-0151-00752-3.