红墙 (英国政治)

红墙(英语:Red Wall,又名工党红墙工党心脏地带[1]),是英国政治术语,用来描述在历史上经常支持工党的一些选区,比如中英格兰约克郡北英格兰。这个术语由民意调查专家詹姆士·卡纳加苏里亚姆(James Kanagasooriam)于2019年创造。[2]

2017年英国大选结果。工党支持地区有西米德兰,兰开夏,西约克郡与英格兰东北
2017年英国大选结果,显示于等额选区

从之前的大选结果地图上看,工党获得的席位就像一面红色的墙(因为红色是工党代表色)。当把结果放在同等大小选区的地图上时,这种效果则更明显:2017年,连续的红色横跨了整个英格兰北部。在2019年大选中,这些选区中的许多选区一反常态地支持保守党。而新闻报道称这种现象为红墙变蓝、崩塌、[3] 倒塌、[4]或称之为红墙被拆除[1]

这种将工党选区比喻为红墙的行为被批评为以偏概全。[5] 在2020年每日电讯报的一篇报道中,罗伊斯顿·史密斯在2015年英国大选中成为保守党议员时,提出后工业社会的南安普顿的席位是工党获得的首批红墙席位之一。[6]

参考文献

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 Halliday, Josh. Labour's 'red wall' demolished by Tory onslaught. The Guardian. 2019-12-13 [2019-12-18]. (原始内容存档于2020-06-08). 
  2. ^ Singh, Matt. The first mention of the red wall. @MattSingh_. 2019-12-19 [2019-12-23]. (原始内容存档于2019-12-19) (英语). 
  3. ^ Wainwright, Daniel. General election 2019: How Labour's 'red wall' turned blue. BBC News. 2019-12-13 [2019-12-16]. (原始内容存档于2019-12-14). 
  4. ^ O'Neill, Brendan. The fall of Labour’s ‘Red Wall’ is a moment to celebrate. The Spectator. 2019-12-13 [2019-12-18]. (原始内容存档于2020-01-07). 
  5. ^ Baston, Lewis. The myth of the red wall. The Critic. 2019-12-18 [2019-12-20]. (原始内容存档于2021-04-21). 
  6. ^ Let's not forget about the old 'Red Wall' seats down South that need levelling up. [2020-08-15]. (原始内容存档于2021-01-25) (英语).