讨论:沙勒维尔鸟铳

          本条目页依照页面评级标准评为小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
法国专题 (获评小作品级未知重要度
本条目页属于法国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科法国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

外部链接已修改

编辑

各位维基人:

我刚刚修改了查尔维尔鸟铳中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年6月5日 (二) 23:38 (UTC)回复


建议更名:“查爾維爾鳥銃”→“沙勒维尔步枪”

编辑

查爾維爾鳥銃” → “沙勒维尔步枪”:各位同好,我计划在未来一段时间持续扩充这个页面,首先我建议修改标题“查尔维尔鸟铳”为“沙勒维尔步枪”基于以下原因:1.“查尔维尔”一名来自生产该枪支的沙勒维尔兵工厂,按照新华社译名室的“法语姓名译名手册”标准“查尔维尔”应为“沙勒维尔”。2.在18世纪后法语环境中Fusil更多指代全长火枪即“步枪”。3.“鸟铳”在中国古籍中用于指代进入中国的轻型火绳枪(arquebus),而沙勒维尔步枪既不是火绳枪又不是在中国使用的枪支。--群星之怒橡木盾留言2024年7月24日 (三) 05:10 (UTC)回复

@群星之怒橡木盾好了--Waylon1104留言2024年7月24日 (三) 10:22 (UTC)回复
沙勒维尔是左岸用语,根据地区用词先到先得,查尔维尔不应该移动到沙勒维尔。根据鸟铳的条目介绍,鸟铳既不专指火绳枪也不是专指中国的枪枝。这些移动理由都不成立。Ironbolt留言2024年9月12日 (四) 22:32 (UTC)回复
然而法语读音压根不是查尔维尔--Waylon1104留言2024年9月13日 (五) 03:31 (UTC)回复
返回到“沙勒維爾鳥銃”页面。