维基专题讨论:法国

由Jimmy-bot在話題法国贵族的命名方式上做出的最新留言:2个月前
法国专题 (获评专题級、不适用重要度)
Nuvola France flag.svg 本页面属于法国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科法国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 专题页面专题  根据专题质量评级标准,本页面已评为专题级
欧洲专题 (获评不适用重要度)
Wikiproject Europe (small).svg 本页面属于欧洲专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 未知级未评  根据质量评级标准,本页面尚未接受评级。


法国贵族的命名方式编辑

我感觉将贵族的名字改为查理一世·德·安茹这种写法,会好于查理一世 (安茹)这种写法。似乎除了国王的条目以外都可以改成这种写法,不晓得各位有没有什么意见?--Waylon1104留言) 2023年1月2日 (一) 12:32 (UTC)回复[回复]

@Waylon1104:首先應確定這類命名方法確實有為中文資料所使用,以免落得不倫不類。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年1月3日 (二) 16:16 (UTC)回复[回复]
  • 法语如果是人名应该是夏尔,翻译不应该杂糅多种译法,而且XXN世的XX也不一定是First Name,就像维多利亚的名字就是Alexandrina Victoria,一般君主名号都不带姓氏。--Cat on the Mars 2023年1月3日 (二) 16:26 (UTC)回复[回复]
返回到“法国”页面。