Tjakudain 无奈
〈tjakudain 无奈〉是台湾排湾族歌手阿爆(阿仍仍)与饶舌歌手李英宏合唱的歌曲,内容取材自排湾族同名古谣〈tjakudain〉。此曲收录在阿爆的第二张个人专辑《kinakaian 母亲的舌头》,于2020年1月8日作为第3首主打单曲发行。
tjakudain 无奈 | |
---|---|
阿爆(阿仍仍)与李英宏的单曲 | |
收录于专辑《kinakaian 母亲的舌头》 | |
语言 | 排湾语、台语 |
发行日期 | 2020年1月8日 |
格式 | 串流媒体、数位下载 |
录音室 | Coop Studio |
类型 | 流行 |
时长 | 3:44 |
唱片公司 | 环球 |
作曲 | 阿爆、Dizparity、李英宏 |
作词 | 阿爆、王秋兰、李英宏 |
编曲 | Dizparity |
制作人 | 黄少雍、阿爆 |
音乐视频 | |
YouTube上的〈tjakudain 无奈〉 |
创作
编辑2018年,阿爆与电子音乐乐团孔雀眼、制作人Dizparity同赴加拿大参加音乐节,后者无人声的演出方式令她很感兴趣。通过讯息,Dizparity寄了一些beat供她聆赏和试录,她便由此发展出这首歌曲的旋律线[1][2]。在写歌过程中,阿爆产生将歌曲融合族语和台语的点子,她在《Blow 吹音乐》采访中表示:“排湾文化在传统上重视门当户对,因此有许多跨身份的爱情关系,最后因为长辈不同意只得黯然结束。”阿爆以当代视角回望这些遗憾的青春故事,便想透过〈tjakudain 无奈〉传达不得已的心情。[3][4]
阿爆此次邀来饶舌歌手李英宏合作,原因是两人和音乐人Brandy都是好友,而且都在尝试融合传统语言与流行风格的音乐。李英宏不久后便同意邀约,不过因为工作繁忙直到录音制作“最后一刻”才赶上配唱。[3][4]在专辑编曲完成时,制作人黄少雍认为部分歌曲在原有电音的编曲架构下还少了真实乐器的声响,于是找人来即兴吉他,以加强整首歌的层次感。[2]
词曲
编辑〈tjakudain 无奈〉由阿爆、Dizparity和李英宏作曲,阿爆及其母王秋兰(爱静)联手李英宏作词,并由荒井十一监制,黄少雍和阿爆担任制作人。这是首以B小调创作的流行歌,速度达每分钟93拍,时长3分45秒[5]。歌名取自排湾族的同名歌谣〈tjakudain〉,为在部落流传至少40多年的情歌,亦是排湾族表达无奈的感叹词[6][7][8],歌词透过双关将该词与台语的“恁毋答应”(你不答应)做谐音,诠释出身平地的汉族男孩与排湾女孩不能相恋的无奈之感[9][4]。歌曲以对答的方式呈现汉人男子向排湾女子求爱的过程,并由此开展二族群衣服、鞋子、肤色等的外形差异[10][11]。
发行与反响
编辑〈tjakudain 无奈〉于2019年底随著《kinakaian 母亲的舌头》实体版专辑发行,并于2020年1月8日作为第三首主打歌上架至数位平台,同日MV一并上架。然而在同月底,该MV连同早前释出的主打歌〈Thank You〉〈1-10〉陆续因不明原因遭YouTube下架,时隔2周才重新上架。有推测认为这是因为数位版权尚未厘清的关系所致。[12][13]
在第31届金曲奖中,《kinakaian 母亲的舌头》获包括年度歌曲、年度专辑、最佳原民歌手、最佳作词人等8项入围。评审团主席陈镇川表示,过去如原民、客语歌词都是看中文翻译,但这次评审团花很多时间听,了解这些语言的评审分析,阿爆专辑里跟李英宏合作的〈tjakudain 无奈〉,找到台语跟排湾族语共同的韵脚,技术非常高,但这在以前可能会被忽略,因为过去大家逻辑都是国语,再听一点台语。[14]
《台湾光华杂志》对歌曲给予好评,称阿爆“跳脱了刻板的文化符号,透过〈无奈〉的歌词诉说著排湾族与汉族的差异,这位古老传说中太阳的后裔、排湾族的女儿,以美丽的声线,证明音乐可以超出语言与族群的界线”[15]。不过,也有声音批评此曲提及的原住民见面礼(酒、槟榔、保力达),“在某种程度上也是再现和稳固了对原住民的刻板印象。”[11]
资料来源
编辑- ^ 乐手巢编辑部. 【MINETJUS電音製作解密01】阿爆(阿仍仍)+ Ń7ä:母語是創作寶器,找到音色就找到特色. 乐手巢. 2020-09-29 [2023-07-21]. (原始内容存档于2023-07-22).
- ^ 2.0 2.1 曾榆皓. 阿爆(阿仍仍):找回母親的舌頭,也重新創造自己的新聲音. VERSE. 2021-01-08 [2023-07-21]. (原始内容存档于2023-07-22).
- ^ 3.0 3.1 马世芳. 專訪阿爆(阿仍仍)談《kinakaian母親的舌頭》+ 空中 mini live 現場 feat. Dizparity. SoundOn. 2020-02-18 [2023-07-21]. (原始内容存档于2023-07-22).
- ^ 4.0 4.1 4.2 阿哼. 台語尬排灣情歌 阿爆與李英宏對唱新曲〈tjakudain 無奈〉. Blow 吹音乐. 2020-01-08 [2023-07-22]. (原始内容存档于2023-07-22).
- ^ tjakudain 無奈. Tunebat. [2023-07-21].
- ^ 余, 锦福. 歌謠文本讀者的主體位置與連結的解讀脈絡 —以四首台灣原住民歌謠詮釋為例 (PDF). 玉山神学院学报. 2012-06, (19): 51 [2023-07-21]. (原始内容存档 (PDF)于2023-07-23).
- ^ 阿爆(阿仍仍)『kinakaian 母親的舌頭』專輯介紹. 银河网路电台. [2023-07-22]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 陈苓云. 古謠mix電音,向母親的舌頭學習,阿爆(阿仍仍)找到自己的聲音. 非常木兰. 2020-05-06 [2023-07-22]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 古家萱. 以音樂傳遞古老的傳說,阿爆:穿越語言的藩籬,我們的感受其實如此相同. 关键评论网. 2020-10-31 [2023-07-23]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 施静沂. 在北流舞台建構多元共好的願景──ABAO阿爆《阿嘟運動演唱會》. 表演艺术评论台. 2022-03-01 [2023-07-23]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 11.0 11.1 刘, 柔岑. 〈tjakudain 無奈〉作為共感的張力與橋樑. 文化研究季刊. 2021-06, (174) [2023-07-23]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 獨家/金曲女歌手阿爆3新歌慘遭下架 60萬點閱灰飛煙散. 中时新闻网. 2020-02-02 [2023-07-23]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 阿爆新歌遭下架「比起新冠肺炎小Case」. 中时新闻网. 2020-04-18 [2023-07-23]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 吴尚轩. 金曲獎入圍名單出爐!原民歌手阿爆8項提名 陳鎮川讚這一曲技術高超. 风传媒. 2020-07-15 [2023-07-23]. (原始内容存档于2023-07-23).
- ^ 苏晨瑜. 電音尬古謠 阿爆遊走的雙軌人生. 台湾光华杂志. 2020-04 [2023-07-21]. (原始内容存档于2021-05-10).